-
Recent Articles
- When Service Ends: A Hebrew Lesson on Numbers 8:25
- Consecration Through Syntax: The Priestly Ritual in Leviticus 8:24
- “A Three-Day Journey”: The Syntax of Volition and Deixis in Exodus According to Targum Onkelos
- Disaster That Flies Down: A Hebrew Lesson on Isaiah 8:22
- Purified and Presented: A Hebrew Lesson on Numbers 8:21
- Like the Nations Before You: A Hebrew Walkthrough of Deuteronomy 8:20
- Voices of the Dead or the Living God? A Hebrew Lesson on Isaiah 8:19
- When the Ground Denies Him: A Hebrew Walkthrough of Job 8:18
- From Dust to Gnats: A Hebrew Lesson in Action
- The Power of Repetition: Exploring the Waw-Consecutive
- Through the Great and Fearsome Wilderness: From Fiery Serpent to Flowing Spring
- “Counsel Is Mine” — Exploring the Voice of Wisdom in Proverbs 8:14
Categories
Archives
“The Word That Came to Yirmeyahu”: Analyzing הַדָּבָר…לֵאמֹר in Jeremiah 7:1
Introduction to Jeremiah 7:1: The Formal Superscription of Prophetic Speech
Jeremiah 7:1 opens a new unit of prophecy, famously known as the “Temple Sermon.” The verse uses a standard formula to introduce divine speech: הַדָּבָר אֲשֶׁר הָיָה אֶל־יִרְמְיָהוּ מֵאֵת יְהוָה לֵאמֹר. This syntactic structure is typical of prophetic books and serves to authenticate and mark the source of the prophet’s message. In this article, we will analyze the grammatical structure of this superscription and explain how the elements function within biblical Hebrew prophetic style.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology
Tagged Jeremiah, Jeremiah 7:1
Comments Off on “The Word That Came to Yirmeyahu”: Analyzing הַדָּבָר…לֵאמֹר in Jeremiah 7:1
Purity and Seeking: Participles, Separation, and Worship in Ezra 6:21
Ezra 6:21
וַיֹּאכְל֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל הַשָּׁבִים֙ מֵֽהַגֹּולָ֔ה וְכֹ֗ל הַנִּבְדָּ֛ל מִטֻּמְאַ֥ת גֹּויֵֽ־הָאָ֖רֶץ אֲלֵהֶ֑ם לִדְרֹ֕שׁ לַֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Main Action: וַיֹּאכְלוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל הַשָּׁבִים מֵהַגֹּלָה
וַיֹּאכְלוּ (“and they ate”) is a Qal wayyiqtol 3mp of א־כ־ל (“to eat”), narrating the main action of participation in the Passover meal.
בְנֵי־יִשְׂרָאֵל (“the sons of Israel”) — the primary subject
הַשָּׁבִים מֵהַגֹּלָה (“those returning from the exile”) — participial phrase (הַשָּׁבִים, Qal participle mp of ש־ו־ב) describing those who came back from Babylonian captivity
This frames the act of eating as an act of covenant renewal by the returnees.… Learn Hebrew
Unexpected Priests: Object Pronouns and Inclusion in Isaiah 66:21
Isaiah 66:21
וְגַם־מֵהֶ֥ם אֶקַּ֛ח לַכֹּהֲנִ֥ים לַלְוִיִּ֖ם אָמַ֥ר יְהוָֽה׃
Surprising Election: וְגַם־מֵהֶם אֶקַּח
וְגַם (“and also”) indicates an emphatic addition, suggesting inclusion of an unexpected group. מֵהֶם (“from them”) is a prepositional phrase (מִן + 3mp suffix), indicating that YHWH will select individuals from among a specific group — previously referenced in verse 20 as “the nations.”
אֶקַּח (“I will take”) is a Qal imperfect 1cs of ל־ק־ח (“to take”), indicating divine initiative and future action. The verb form reinforces YHWH’s sovereignty in choosing.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Isaiah 66:21
Comments Off on Unexpected Priests: Object Pronouns and Inclusion in Isaiah 66:21
Unveiling and Withholding: The Dance of the Binyanim in Exodus 6:3
וָאֵרָ֗א אֶל־אַבְרָהָ֛ם אֶל־יִצְחָ֥ק וְאֶֽל־יַעֲקֹ֖ב בְּאֵ֣ל שַׁדָּ֑י וּשְׁמִ֣י יְהוָ֔ה לֹ֥א נֹודַ֖עְתִּי לָהֶֽם׃ (Exodus 6:3)
And I appeared to Avraham to Yitsḥaq and to Yaʿaqov as El Shaddai and My name YHWH I was not known to them
Introduction: Divine Revelation and Hiddenness
This verse from Exodus 6:3 captures one of the most theologically charged moments in the Torah: the contrast between appearing and being known. At the heart of this verse lies a subtle and profound play between two binyanim—Niphal and Qal.… Learn Hebrew
Posted in Binyanim
Tagged Exodus 6:3
Comments Off on Unveiling and Withholding: The Dance of the Binyanim in Exodus 6:3
“Blow the Shofar in Tekoa”: Analyzing תִּקְע֣וּ in Jeremiah 6:1
Introduction to Jeremiah 6:1: Sounding the Alarm Before Judgment
Jeremiah 6:1 is part of a prophetic warning addressed to the southern kingdom of Yehudah, vividly calling the people to flee danger and sound the alarm. At the heart of this call is the imperative verb תִּקְע֣וּ, commanding the blowing of the שׁוֹפָר in the town of תְּקֹועַ. This action symbolizes military alert and divine judgment. This article will explore the grammar, syntax, and theological-literary force of תִּקְע֣וּ in its immediate prophetic context.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology, Vocabulary
Tagged Jeremiah 6:1
Comments Off on “Blow the Shofar in Tekoa”: Analyzing תִּקְע֣וּ in Jeremiah 6:1
“Feed Me That Red Stuff”: Syntax and Identity in Genesis 25:30
וַיֹּ֨אמֶר עֵשָׂ֜ו אֶֽל־יַעֲקֹ֗ב הַלְעִיטֵ֤נִי נָא֙ מִן־הָאָדֹ֤ם הָאָדֹם֙ הַזֶּ֔ה כִּ֥י עָיֵ֖ף אָנֹ֑כִי עַל־כֵּ֥ן קָרָֽא־שְׁמֹ֖ו אֱדֹֽום׃ (Genesis 25:30)
Opening Frame: A Syntactic Appetite
Genesis 25:30 is a narrative gem in which Esav’s physical hunger triggers not only a spoken request but the etymology of a national identity. The syntax of this verse reflects urgency, simplicity, and irony. Through imperatives, direct objects, causal conjunctions, and final commentary, the structure captures both Esav’s desperation and the narrator’s theological messaging.
Clause Structure: Speech, Reason, and Naming
This verse consists of three major clauses:
1.… Learn Hebrew
Posted in Syntax
Tagged Genesis 25:30
Comments Off on “Feed Me That Red Stuff”: Syntax and Identity in Genesis 25:30
The Fate of the Fool: Parallelism, Negation, and Wisdom Syntax in Proverbs 5:23
Proverbs 5:23
ה֗וּא יָ֭מוּת בְּאֵ֣ין מוּסָ֑ר וּבְרֹ֖ב אִוַּלְתֹּ֣ו יִשְׁגֶּֽה׃
Judgment Statement: הוּא יָמוּת בְּאֵין מוּסָר
הוּא (“he”) emphasizes the subject, often added for poetic or emphatic effect. יָמוּת (“he shall die”) is a Qal imperfect 3ms of מ־ו־ת (“to die”), expressing a future or inevitable outcome.
בְּאֵין מוּסָר — “for lack of discipline” or literally “in there being no discipline.” מוּסָר means “instruction, correction,” and אֵין marks negation in a nominal clause. The prefix בְּ indicates circumstance or cause.
This clause teaches that death comes not from violence but from moral failure — a hallmark of wisdom literature.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Proverbs 5:23
Comments Off on The Fate of the Fool: Parallelism, Negation, and Wisdom Syntax in Proverbs 5:23
Relative Clauses and the Syntax of Sworn Declarations
Introduction to Judges 21:5
Judges 21:5 contains a judicial inquiry framed with a complex syntactic structure involving multiple relative clauses, particularly those introduced by אֲשֶׁר. The layering of relative clauses is critical for understanding Biblical Hebrew’s method of formal legal expression. This verse also demonstrates how relative syntax, when compounded with legal oaths and performative declarations, produces a highly structured and formalized idiom.
וַיֹּֽאמְרוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מִ֠י אֲשֶׁ֨ר לֹא־עָלָ֧ה בַקָּהָ֛ל מִכָּל־שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהוָ֑ה כִּי֩ הַשְּׁבוּעָ֨ה הַגְּדֹולָ֜ה הָיְתָ֗ה לַ֠אֲשֶׁר לֹא־עָלָ֨ה אֶל־יְהוָ֧ה הַמִּצְפָּ֛ה לֵאמֹ֖ר מֹ֥ות יוּמָֽת׃
Analysis of Key Words and Structures
מִ֠י אֲשֶׁ֨ר לֹא־עָלָ֧ה (mi asher lo-ʿalah) – “Who did not go up.”… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology
Tagged Judges 21:5, relative clauses
Comments Off on Relative Clauses and the Syntax of Sworn Declarations
Volitive Syntax and Theological Restoration in Lamentations 5:21
Introduction: Hope Through Syntax in the Poetry of Lament
Lamentations 5:21 stands near the close of one of the most theologically and emotionally charged books in the Hebrew Bible. After chapters of devastation, confession, and silence, this verse issues a cry not only for divine attention but for spiritual return and covenantal restoration. The verse reads:
הֲשִׁיבֵ֨נוּ יְהוָ֤ה אֵלֶ֨יךָ֙ וְנָשׁוּבָה חַדֵּ֥שׁ יָמֵ֖ינוּ כְּקֶֽדֶם׃
Return us to You, O LORD, and we shall return; renew our days as of old.
At first glance, this verse appears as a simple plea.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Lamentations 5:21
Comments Off on Volitive Syntax and Theological Restoration in Lamentations 5:21
“If You Find a Man”: Analyzing אִם in Jeremiah 5:1
Introduction to Jeremiah 5:1: The Search for Justice in a Corrupt City
Jeremiah 5:1 opens with an evocative challenge: search the streets of יְרוּשָׁלִַם (Yerushalayim), seek out one just person. At the heart of this challenge is a double conditional structure using the Hebrew particle אִם (“if”). The verse offers a window into divine justice and mercy—showing that even one righteous individual could stay YHWH’s judgment. This article will explore the grammar and rhetorical power of the conditional particles אִם־תִּמְצְאוּ and אִם־יֵשׁ, and their implications in the context of prophetic indictment and covenant mercy.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology, Vocabulary
Tagged Jeremiah, Jeremiah 5:1
Comments Off on “If You Find a Man”: Analyzing אִם in Jeremiah 5:1