Category Archives: Syntax

Syntax of Covenant Obedience: The Altar of Uncut Stones in Joshua 8:31

כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּה֩ מֹשֶׁ֨ה עֶֽבֶד־יְהוָ֜ה אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כַּכָּתוּב֙ בְּסֵ֨פֶר֙ תֹּורַ֣ת מֹשֶׁ֔ה מִזְבַּח֙ אֲבָנִ֣ים שְׁלֵמֹ֔ות אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־הֵנִ֥יף עֲלֵיהֶ֖ן בַּרְזֶ֑ל וַיַּעֲל֨וּ עָלָ֤יו עֹלֹות֙ לַֽיהוָ֔ה וַֽיִּזְבְּח֖וּ שְׁלָמִֽים׃ (Joshua 8:31) As Moshe, the servant of YHWH, commanded the children of Yisraʾel, as it is written in the book of the Torah of Moshe: an altar of unhewn stones upon which no iron tool was wielded, and they offered burnt offerings on it to YHWH and sacrificed peace offerings. Syntax in Service of Covenant Memory Joshua 8:31 narrates the building of an altar on Mount Ebal as commanded in the Torah of Moses.… Learn Hebrew
Posted in Syntax, Theology | Tagged | Comments Off on Syntax of Covenant Obedience: The Altar of Uncut Stones in Joshua 8:31

Syntax of the Wave Offering: Moses and the Breast Portion in Leviticus 8:29

וַיִּקַּ֤ח מֹשֶׁה֙ אֶת־הֶ֣חָזֶ֔ה וַיְנִיפֵ֥הוּ תְנוּפָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה מֵאֵ֣יל הַמִּלֻּאִ֗ים לְמֹשֶׁ֤ה הָיָה֙ לְמָנָ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ (Leviticus 8:29) And Moses took the breast and waved it as a wave offering before YHWH; from the ram of ordination it was Moses’s portion, just as YHWH commanded Moses. The Language of Ordination Leviticus 8:29 belongs to the priestly narrative of the ordination of Aharon and his sons. The verse describes Moses taking the breast of the ram of ordination and presenting it as a wave offering before YHWH.… Learn Hebrew
Posted in Syntax, Theology | Tagged | Comments Off on Syntax of the Wave Offering: Moses and the Breast Portion in Leviticus 8:29

Consecration Through Syntax: The Priestly Ritual in Leviticus 8:24

וַיַּקְרֵ֞ב אֶת־בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן וַיִּתֵּ֨ן מֹשֶׁ֤ה מִן־הַדָּם֙ עַל־תְּנ֤וּךְ אָזְנָם֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֤הֶן יָדָם֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֥הֶן רַגְלָ֖ם הַיְמָנִ֑ית וַיִּזְרֹ֨ק מֹשֶׁ֧ה אֶת־הַדָּ֛ם עַל־הַֽמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃ (Leviticus 8:24) And he brought near the sons of Aharon, and Moshe put some of the blood on the lobe of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot; and Moshe sprinkled the blood on the altar all around. Clause Structure This verse unfolds in a sequence of ritual actions, marked by the repetitive use of wayyiqtol verbs to show step-by-step progression: וַיַּקְרֵב אֶת־בְּנֵי אַהֲרֹן – “And he brought near the sons of Aharon.”… Learn Hebrew
Posted in Syntax, Theology | Tagged | Comments Off on Consecration Through Syntax: The Priestly Ritual in Leviticus 8:24

“A Three-Day Journey”: The Syntax of Volition and Deixis in Exodus According to Targum Onkelos

מַהֲלַךְ תְּלָתָא יוֹמִין נֵיזִיל בְּמַדְבְּרָא וּנְדַבַּח קֳדָם יְיָ אֱלָהָנָא כְּמָא דִּיֵימַר לָנָא: (Exodus 8:23 Targum Onkelos) A journey of three days let us go into the wilderness and let us offer sacrifices before YHWH our God, just as He said to us Voices from the Edge of the Wilderness This verse from Targum Onkelos on Exodus 5:3 is not a mere translation. It’s a careful reshaping of Moshe’s diplomatic plea to Parʿo, emphasizing volitional modality, Aramaic deixis, and verb chains that pulsate with collective intentionality.… Learn Hebrew
Posted in Aramaic, Syntax, Theology | Tagged | Comments Off on “A Three-Day Journey”: The Syntax of Volition and Deixis in Exodus According to Targum Onkelos

The Power of Repetition: Exploring the Waw-Consecutive

וַיֵּצְא֣וּ הָעָם֮ וַיָּבִיאוּ֒ וַיַּעֲשׂוּ֩ לָהֶ֨ם סֻכֹּ֜ות אִ֤ישׁ עַל־גַּגֹּו֙ וּבְחַצְרֹ֣תֵיהֶ֔ם וּבְחַצְרֹ֖ות בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים וּבִרְחֹוב֙ שַׁ֣עַר הַמַּ֔יִם וּבִרְחֹ֖וב שַׁ֥עַר אֶפְרָֽיִם׃ (Nehemiah 8:16) And the people went out and brought and made for themselves booths, each on his roof and in their courtyards and in the courtyards of the house of God and in the square of the Water Gate and in the square of the Gate of Ephrayim. The verse from Nehemiah 8:16 offers us a vivid description of Israel’s observance of the Festival of Booths.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Syntax | Tagged | Comments Off on The Power of Repetition: Exploring the Waw-Consecutive

Wisdom’s Self-Introduction: Where Insight Meets Strategy

אֲֽנִי־֭חָכְמָה שָׁכַ֣נְתִּי עָרְמָ֑ה וְדַ֖עַת מְזִמֹּ֣ות אֶמְצָֽא׃ (Proverbs 8:12) I, wisdom, dwell with prudence; and knowledge of discretion I find. The Voice of Wisdom in the First Person This proverb is unique in that חָכְמָה (“Wisdom”) speaks in the first person, not as an abstract principle but as a living, self-aware entity. The line unfolds as a two-part self-description: אֲנִי־חָכְמָה שָׁכַנְתִּי עָרְמָה – “I, Wisdom, dwell with prudence.” וְדַעַת מְזִמֹּות אֶמְצָא – “And knowledge of discretion I find.” Syntax and Structure The subject אֲנִי־חָכְמָה is emphatic—Wisdom identifies herself directly.… Learn Hebrew
Posted in Syntax, Theology | Tagged | Comments Off on Wisdom’s Self-Introduction: Where Insight Meets Strategy

Mapping the Syntactic Battlefield

וְזֶ֨בַח וְצַלְמֻנָּ֜ע בַּקַּרְקֹ֗ר וּמַחֲנֵיהֶ֤ם עִמָּם֙ כַּחֲמֵ֤שֶׁת עָשָׂר֙ אֶ֔לֶף כֹּ֚ל הַנֹּ֣ותָרִ֔ים מִכֹּ֖ל מַחֲנֵ֣ה בְנֵי־קֶ֑דֶם וְהַנֹּ֣פְלִ֔ים מֵאָ֨ה וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ שֹׁ֥לֵֽף חָֽרֶב׃ (Judges 8:10) And Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their camp with them, about fifteen thousand, all who were left of all the camp of the sons of the east. The fallen were one hundred and twenty thousand men drawing the sword. This verse unfolds like a battlefield report, loaded with proper names, geographical markers, numerical details, and a closing note of military characterization.… Learn Hebrew
Posted in Syntax | Tagged | Comments Off on Mapping the Syntactic Battlefield

When Wisdom Speaks Clearly: Syntax and Semantics in Proverbs 8:9

כֻּלָּ֣ם נְ֭כֹחִים לַמֵּבִ֑ין וִֽ֝ישָׁרִ֗ים לְמֹ֣צְאֵי דָֽעַת׃ (Proverbs 8:9) All of them are straightforward to the one who understands, and upright to those who find knowledge. The Voice of Clarity In the personification of Wisdom in Proverbs 8, this verse affirms that her words are transparent to the discerning. Grammatically, the verse uses parallel nominal clauses and adjectival predicates to convey moral and intellectual accessibility. Nominal Clauses in Parallelism The structure presents two parallel statements: כֻּלָּ֣ם נְ֭כֹחִים לַמֵּבִ֑ין – “All of them are straightforward to the one who understands.”… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Syntax | Tagged | Comments Off on When Wisdom Speaks Clearly: Syntax and Semantics in Proverbs 8:9

The Mystery of Tomorrow: When Knowledge Meets a Wall

כִּֽי־אֵינֶ֥נּוּ יֹדֵ֖עַ מַה־שֶּׁיִּֽהְיֶ֑ה כִּ֚י כַּאֲשֶׁ֣ר יִֽהְיֶ֔ה מִ֖י יַגִּ֥יד לֹֽו׃ (Ecclesiastes 8:7) For he does not know what will be, for as it will be, who can tell him? Philosophy in a Whisper This verse from Qohelet (Ecclesiastes) doesn’t shout—it leans in and whispers a riddle: “For he does not know what will be, for as it will be, who can tell him?” The form is simple, but the tension is crushing. Human ignorance is not just practical—it’s existential. The structure of the verse builds a paradox where not only is the future hidden, but even the shape of its unknowability is unreachable.… Learn Hebrew
Posted in Syntax, Theology | Tagged | Comments Off on The Mystery of Tomorrow: When Knowledge Meets a Wall

The Seal of Syntax: Imperatives, Similes, and Poetic Fire in Song of Songs 8:6

שִׂימֵ֨נִי כַֽחֹותָ֜ם עַל־לִבֶּ֗ךָ כַּֽחֹותָם֙ עַל־זְרֹועֶ֔ךָ כִּֽי־עַזָּ֤ה כַמָּ֨וֶת֙ אַהֲבָ֔ה קָשָׁ֥ה כִשְׁאֹ֖ול קִנְאָ֑ה רְשָׁפֶ֕יהָ רִשְׁפֵּ֕י אֵ֖שׁ שַׁלְהֶ֥בֶתְ יָֽה׃ (Song of Songs 8:6) Set me as a seal upon your heart, as a seal upon your arm; for love is strong as death, jealousy is harsh as Sheʾol; its flashes are flashes of fire, a flame of YAH. Love Etched in Grammar This iconic verse from Shir haShirim is rich with emotion—and grammar. It combines imperatives, similes, noun clauses, and a rare construct with the divine name.… Learn Hebrew
Posted in Syntax | Tagged | Comments Off on The Seal of Syntax: Imperatives, Similes, and Poetic Fire in Song of Songs 8:6