וְדָתָ֣א נֶפְקַ֔ת וְחַכִּֽימַיָּ֖א מִֽתְקַטְּלִ֑ין וּבְעֹ֛ו דָּנִיֵּ֥אל וְחַבְרֹ֖והִי לְהִתְקְטָלָֽה׃
(Daniel 2:13)
And the decree went out, and the wise men were being killed, and they sought Daniyyel and his companions to be killed.
Context and Structure
This verse continues the intensifying narrative after the king’s eruption in Daniel 2:12. We now move from royal fury to administrative execution. This verse highlights… Read the rest
-
Recent Lessons
- Death Decreed: Aramaic Grammar of Persecution in Daniel 2:13
- Wrath and Decree: Volition and Intensity in Daniel 2:12
- The Existential Particle אִית Revisited: Theology and Ontology in Daniel 2:11
- The Aramaic Existential Particle אִית and Negative Existentials in Daniel 2:10
- Tense, Threat, and Timing: The Hitpaʿal Imperfect יִשְׁתַּנֵּא in Daniel 2:9
- Buying Time: The Participle זָבְנִין and Present-Tense Action in Biblical Aramaic
- The Peʿal Imperfect as Jussive: Soft Imperatives in the Royal Court
- Second Attempts and Stative Forms: The Peʿal Imperfect in Biblical Aramaic Requests
- “If” and “Therefore”: The Syntax and Force of Conditional Particles in Biblical Aramaic
- The Emphatic State in Biblical Aramaic: Forceful Nouns, Fearsome Decrees