-
Recent Articles
- Fear, Dominion, and Syntax: A Grammar Lesson from Genesis 9:2
- “And Job Answered and Said”: A Hebrew Lesson on Job 9:1
- Syntax of Covenant Obedience: The Altar of Uncut Stones in Joshua 8:31
- Unlock the Secrets of the Tanakh: Why Hebrew Morphology is the Key
- The Poetics of Verbal Repetition in Proverbs 8:30
- Syntax of the Wave Offering: Moses and the Breast Portion in Leviticus 8:29
- Firm Skies and Deep Springs: Grammar in Proverbs 8:28
- Only the Spoil: A Hebrew Lesson on Joshua 8:27
- Binyanim Under Pressure: Exodus 8:26
- When Service Ends: A Hebrew Lesson on Numbers 8:25
- Consecration Through Syntax: The Priestly Ritual in Leviticus 8:24
- “A Three-Day Journey”: The Syntax of Volition and Deixis in Exodus According to Targum Onkelos
Categories
Archives
Category Archives: Grammar
The Interrogative Particle אָ֚נָה in Song of Songs 6:1
Introduction to Song of Songs 6:1
Song of Songs 6:1 presents a question directed to the beloved woman, asking about the whereabouts of her lover. The interrogative particle אָ֚נָה (ʾānāh) plays a crucial role in shaping the inquiry, as it introduces a directional or locative question rather than a simple “where” question. This analysis will explore its morphology, syntactic role, and semantic nuances within Biblical Hebrew.
אָ֚נָה הָלַ֣ךְ דֹּודֵ֔ךְ הַיָּפָ֖ה בַּנָּשִׁ֑ים אָ֚נָה פָּנָ֣ה דֹודֵ֔ךְ וּנְבַקְשֶׁ֖נּוּ עִמָּֽךְ׃
Analysis of Key Words/Phrases
The interrogative particle אָ֚נָה (ʾānāh) appears twice in the verse:
אָ֚נָה הָלַ֣ךְ דֹּודֵ֔ךְ
אָ֚נָה פָּנָ֣ה דֹּודֵ֔ךְ
Each phrase consists of:
אָ֚נָה (ʾānāh) – “Where (to)?”… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Song of Songs, Song of Songs 6:1
Comments Off on The Interrogative Particle אָ֚נָה in Song of Songs 6:1
Forsaken Bonds: Syntax of Abandonment and Relational Disintegration in Job 19:14
Introduction: Lament and the Grammar of Isolation
Job 19:14 stands as part of one of the most emotionally intense chapters in the Book of Job. Here, Job catalogs his experience of being forsaken by all social connections—family, friends, and community. The syntax of this verse condenses that desolation into two succinct poetic cola:
חָדְל֥וּ קְרֹובָ֑י וּֽמְיֻדָּעַ֥י שְׁכֵחֽוּנִי׃
My close relatives have ceased, and my acquaintances have forgotten me.
Though brief, this verse leverages parallelism, verb aspect, and lexical resonance to portray the disintegration of Job’s relational world.… Learn Hebrew
Coordinated Spatial Phrases with Prepositional Ellipsis in Priestly Procedures
Introduction to Ezekiel 45:19
Ezekiel 45:19 details a priestly ritual involving the application of blood during purification. The verse features a sequence of coordinated prepositional phrases, most of which begin with אֶל־ (“to/onto”), though one is introduced with עַל־. This variation, along with a possible case of prepositional ellipsis and the interplay of spatial terms, makes this verse a compelling example of how Biblical Hebrew expresses ritual geography. This lesson focuses on the syntax of spatial coordination, prepositional variation, and ellipsis in cultic texts.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Ezekiel 45:19
Comments Off on Coordinated Spatial Phrases with Prepositional Ellipsis in Priestly Procedures
The Cohortative Verb אָשִׁירָה in Isaiah 5:1
Introduction to Isaiah 5:1
Isaiah 5:1 introduces the famous “Song of the Vineyard,” a poetic allegory describing YHWH’s relationship with Israel through the imagery of a vineyard. The opening verb אָשִׁירָה (ʾāšîrāh) is in the cohortative form, a grammatical structure often used to express intention, resolve, or exhortation in Biblical Hebrew. This analysis will explore the morphology, syntactic role, and semantic significance of אָשִׁירָה in its literary and prophetic context.
אָשִׁ֤ירָה נָּא֙ לִֽידִידִ֔י שִׁירַ֥ת דֹּודִ֖י לְכַרְמֹ֑ו כֶּ֛רֶם הָיָ֥ה לִֽידִידִ֖י בְּקֶ֥רֶן בֶּן־שָֽׁמֶן׃
Analysis of Key Words/Phrases
The Cohortative verb אָשִׁירָה (ʾāšîrāh) appears at the beginning of the verse:
אָשִׁ֤ירָה נָּא֙ לִֽידִידִ֔י
This phrase consists of:
אָשִׁירָה (ʾāšîrāh) – “Let me sing” (Cohortative verb).… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Isaiah, Isaiah 5:1
Comments Off on The Cohortative Verb אָשִׁירָה in Isaiah 5:1
Boundaries of the Promised Land: Geographic Chains and Appositional Syntax in Deuteronomy 4:48
Deuteronomy 4:48
מֵעֲרֹעֵ֞ר אֲשֶׁ֨ר עַל־שְׂפַת־נַ֧חַל אַרְנֹ֛ן וְעַד־הַ֥ר שִׂיאֹ֖ן ה֥וּא חֶרְמֹֽון׃
Starting Point: מֵעֲרֹעֵר
מֵעֲרֹעֵר (“from ʿAroʿer”) begins the description of the land’s extent. מִן (“from”) is contracted as מֵ before a guttural letter. עֲרֹעֵר is a known settlement east of the Jordan River, marking the southern starting point of the boundary.
Relative Description: אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת־נַחַל אַרְנֹן
אֲשֶׁר (“which”) introduces a relative clause describing עֲרֹעֵר. עַל־שְׂפַת־נַחַל אַרְנֹן (“upon the bank of the Arnon brook”) specifies the location:
עַל — “upon”
שְׂפַת — “edge, bank” (construct of שָׂפָה)
נַחַל — “wadi, stream” (construct relationship: “bank of the wadi”)
אַרְנֹן — the specific wadi/river name
The construct chain packs geographic precision into a compact phrase, vividly situating the starting point.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Deuteronomy 4:48
Comments Off on Boundaries of the Promised Land: Geographic Chains and Appositional Syntax in Deuteronomy 4:48
The Semantics of the Hiphil Perfect and Divine Election in Psalm 4:4
Introduction: Liturgical Assurance in the Structure of Psalm 4:4
Psalm 4 is a psalm of David that blends supplication with confident trust in divine justice. Verse 4 (Hebrew 4:3) functions as a theological turning point, contrasting the behavior of the wicked with the security of the righteous. The verse reads:
וּדְע֗וּ כִּֽי־הִפְלָ֣ה יְ֭הוָה חָסִ֣יד לֹ֑ו יְהוָ֥ה יִ֝שְׁמַ֗ע בְּקָרְאִ֥י אֵלָֽיו׃
And know that the LORD has set apart the faithful one for Himself; the LORD will hear when I call to Him.… Learn Hebrew
The Hifil Verb וַיַּלְעֵג in Nehemiah 4:1
Introduction to Nehemiah 4:1
Nehemiah 4:1 describes the reaction of Sanballat upon hearing that the Israelites were rebuilding the wall of Jerusalem. His response is one of anger and mockery, as captured by the Hifil verb וַיַּלְעֵג (vayyilʿēg). This verb is key to understanding the intensity and direction of his scorn, as the Hifil stem often implies causative action. This analysis will explore the morphology, syntactic function, and semantic implications of וַיַּלְעֵג in Biblical Hebrew.
וַיְהִ֞י כַּאֲשֶׁ֧ר שָׁמַ֣ע סַנְבַלַּ֗ט כִּֽי־אֲנַ֤חְנוּ בֹונִים֙ אֶת־הַ֣חֹומָ֔ה וַיִּ֣חַר לֹ֔ו וַיִּכְעַ֖ס הַרְבֵּ֑ה וַיַּלְעֵ֖ג עַל־הַיְּהוּדִֽים׃
Analysis of Key Words/Phrases
The Hifil verb וַיַּלְעֵג (vayyilʿēg) appears in the phrase:
וַיַּלְעֵ֖ג עַל־הַיְּהוּדִֽים
This phrase consists of:
וַיַּלְעֵג (vayyilʿēg) – “He mocked” (Hifil verb).… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Vocabulary
Tagged Nehemiah, Nehemiah 4:1
Comments Off on The Hifil Verb וַיַּלְעֵג in Nehemiah 4:1
The Nifal Imperative הֵאָסְפוּ in Amos 3:9
הַשְׁמִ֨יעוּ֙ עַל־אַרְמְנֹ֣ות בְּאַשְׁדֹּ֔וד וְעַֽל־אַרְמְנֹ֖ות בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְאִמְר֗וּ הֵאָֽסְפוּ֙ עַל־הָרֵ֣י שֹׁמְרֹ֔ון וּרְא֞וּ מְהוּמֹ֤ת רַבֹּות֙ בְּתֹוכָ֔הּ וַעֲשׁוּקִ֖ים בְּקִרְבָּֽהּ׃
(Amos 3:9)
Proclaim over the palaces in Ashdod and over the palaces in the land of Egypt, and say: Gather yourselves on the mountains of Samaria, and see the great tumults within her and the oppressed in her midst.
Introduction to Amos 3:9
Amos 3:9 records a divine summons to the nations, calling them to assemble and witness the injustice occurring in Shomron (Samaria). The verb הֵאָסְפוּ (heʾasəfū) appears in the Nifal imperative form, which is significant because it conveys a command to gather while also implying a passive or reflexive nuance.… Learn Hebrew
The Nifal Participle נֶאֱסָפִים in Isaiah 13:4
קֹ֥ול הָמֹ֛ון בֶּֽהָרִ֖ים דְּמ֣וּת עַם־רָ֑ב קֹ֠ול שְׁאֹ֞ון מַמְלְכֹ֤ות גֹּויִם֙ נֶֽאֱסָפִ֔ים יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות מְפַקֵּ֖ד צְבָ֥א מִלְחָמָֽה׃
(Isaiah 13:4)
A sound of tumult on the mountains, like the likeness of a great people. A sound of uproar from kingdoms, nations gathered together. Yahweh of hosts is mustering a host for battle.
Introduction to Isaiah 13:4
Isaiah 13:4 describes a prophetic vision of a great army assembling for war, with nations gathering under divine command. The Nifal participle נֶאֱסָפִים (neʾesafim) plays a crucial role in conveying the passive nature of the assembly, highlighting that these nations are not gathering by their own initiative but rather under an external force.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Isaiah, Isaiah 13:4
Comments Off on The Nifal Participle נֶאֱסָפִים in Isaiah 13:4
The Nifal Participle נִבְחָר in Proverbs 22:1
נִבְחָ֣ר שֵׁ֭ם מֵעֹ֣שֶׁר רָ֑ב מִכֶּ֥סֶף וּ֝מִזָּהָ֗ב חֵ֣ן טֹֽוב׃
(Proverbs 22:1)
A name is chosen above great riches; favor is better than silver and gold.
Introduction to Proverbs 22:1
Proverbs 22:1 emphasizes the value of a good name over material wealth. The verse opens with the Nifal participle נִבְחָר (nivḥar), meaning “chosen” or “preferred,” which plays a crucial role in shaping the meaning of the passage. This analysis will explore the morphology, syntactic function, and semantic significance of this participle within Biblical Hebrew grammar.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Syntax
Tagged Proverbs, Proverbs 22:1
Comments Off on The Nifal Participle נִבְחָר in Proverbs 22:1