-
Recent Articles
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
- Your People and Your Inheritance: Strength and Arm Between Hebrew and Greek
- Who is Abimelek? Political Defiance in Hebrew Speech
- May God Enlarge Japheth: Syntax, Blessing, and Subordination in Genesis 9:27
- The Plea of the Prophet: Syntax, Intercession, and Covenant Echoes in Deuteronomy 9:26
- The Swift Flight of Life: Syntax and Poetic Motion in Job 9:25
- Fear and Syntax in Giveʿon: Nested Clauses and Theological Strategy in Joshua 9:24
- Wayyiqtol Verbs, Ruach Imagery, and Political Betrayal in Judges 9:23
- Imperatives, Prophetic Syntax, and Stark Imagery in Jeremiah 9:22
- From Ashes to Dust: The Golden Calf in Hebrew Fire and Greek Fragmentation
- Fear and Obedience: How Hebrew “הֵנִיס” Becomes Greek “συνήγαγεν”
Categories
Archives
Tag Archives: Proverbs 19:8
Infinitive Purpose: The Hidden Aim of Wisdom in Proverbs 19:8
קֹֽנֶה־֭לֵּב אֹהֵ֣ב נַפְשֹׁ֑ו שֹׁמֵ֥ר תְּ֝בוּנָ֗ה לִמְצֹא־טֹֽוב׃
Proverbs 19:8 offers more than a praise of self-care—it offers a tightly woven grammatical chain that climaxes in the infinitive phrase לִמְצֹא־טֹוב, “to find good.” The proverb joins two clauses, each with its own participle, and ends with an infinitive construct that expresses purpose or result. This structure showcases one of Biblical Hebrew’s elegant tools: the infinitive construct with a prefixed לְ to express intention or outcome.
Literal Meaning
“One who acquires heart loves his soul; one who keeps understanding [does so] to find good.”… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Proverbs 19:8
Comments Off on Infinitive Purpose: The Hidden Aim of Wisdom in Proverbs 19:8