Deceptive Weights and Divine Justice: Analyzing מֹאזְנֵי מִרְמָה in Proverbs 11:1

Introduction to Proverbs 11:1: The Scales of Righteousness

Proverbs 11:1 presents a powerful moral and theological declaration about honesty in commerce and divine justice. The phrase מֹאזְנֵי מִרְמָה (moznê mirmāh, “deceitful scales”) serves as a metaphor for fraudulent business practices, which are described as an abomination to YHWH. This verse contrasts dishonest dealings with righteous weights, demonstrating that economic ethics are fundamentally linked to divine favor or disapproval.

מֹאזְנֵ֣י מִ֭רְמָה תֹּועֲבַ֣ת יְהוָ֑ה וְאֶ֖בֶן שְׁלֵמָ֣ה רְצֹונֹֽו׃

The Weight of Words: Understanding מֹאזְנֵי מִרְמָה

מֹאזְנֵי מִרְמָה תֹּועֲבַ֣ת יְהוָ֑ה

  • מֹאזְנֵי (moznê) – “Scales” (plural construct form of מֹאזְנַיִם, moznayim, “balances, scales”).
  • מִרְמָה (mirmāh) – “Deceit, fraud, treachery” (construct modifying מֹאזְנֵי, forming “scales of deceit”).
  • תֹּועֲבַת יְהוָה (tôʿăvat YHWH) – “An abomination to YHWH” (expressing divine condemnation).

וְאֶ֖בֶן שְׁלֵמָ֣ה רְצֹונֹֽו

  • אֶבֶן שְׁלֵמָה (ʾeven šəlēmāh) – “A full/just stone” (metaphor for honest measurement).
  • רְצֹונֹֽו (rəsōnōw) – “His delight” (expressing divine approval).

The Imagery of Weighing: The Function of מֹאזְנֵי

The Economic and Judicial Significance of מֹאזְנֵי

The word מֹאזְנֵי (moznê, “balances/scales”) refers to a weighing instrument used in trade. In the ancient Near East, justice and commerce were deeply connected—weights and measures were a symbol of fairness in transactions.

  • Leviticus 19:36 – “You shall have just balances (מֹאזְנֵי צֶדֶק), just weights, a just ephah, and a just hin.”
  • Deuteronomy 25:13-15 – “You shall not have in your bag differing weights (אֶבֶן וָאֶבֶן), a large and a small… A full and just weight you shall have.”

Thus, the imagery of deceptive scales is not just about commerce, but justice in all aspects of life.

The Deception of מִרְמָה: How Fraud Undermines Society

Morphological Analysis of מִרְמָה

The noun מִרְמָה (mirmāh) is derived from the root ר-מ-ה (r-m-h), meaning “to deceive, to act treacherously.” It appears frequently in contexts of fraud, trickery, and falsehood:

  • Psalm 55:12 – “His speech was smoother than butter, yet war was in his heart; his words were softer than oil, yet they were drawn swords (מִרְמָה).”
  • Micah 6:11 – “Shall I acquit a man with dishonest scales (מֹאזְנֵי רְשַׁע) and with a bag of deceitful weights?”

Theological Implications: Why מֹאזְנֵי מִרְמָה are an Abomination

The phrase תֹּועֲבַת יְהוָה (tôʿăvat YHWH, “an abomination to YHWH”) is a strong condemnation in biblical language. The term תֹּועֵבָה (tôʿēvāh, “abomination”) is used to describe:

  • Idolatry (Deuteronomy 7:25).
  • Sexual perversions (Leviticus 18:22).
  • Dishonest dealings (Deuteronomy 25:16).

This shows that economic dishonesty is not a minor sin—it is as detestable as idolatry in God’s sight.

Ethical Weights: The Meaning of אֶבֶן שְׁלֵמָה

The Symbolism of “A Full Stone”

The contrast in the second half of the verse—אֶבֶן שְׁלֵמָה רְצֹונֹֽו (ʾeven šəlēmāh rəsōnōw, “a full stone is His delight”)—introduces an ethical alternative.

  • אֶבֶן (ʾeven) – “Stone,” referring to standardized weights.
  • שְׁלֵמָה (šəlēmāh) – “Complete, whole, honest.” (Root: שׁ-ל-ם, š-l-m, meaning “to be whole, at peace.”).

The contrast implies that just business practices reflect divine order—YHWH “delights” in honest dealings.

The Role of מֹאזְנֵי מִרְמָה in Proverbs 11:1

The phrase מֹאזְנֵי מִרְמָה in Proverbs 11:1 teaches a timeless ethical principle:

Key Takeaways:

  • Grammatically, מֹאזְנֵי is in the construct state, forming “scales of deceit.”
  • Theologically, dishonest business practices are an abomination, equated with spiritual corruption.
  • Ethically, just measures reflect divine justice—economic integrity is a moral obligation.

In a world where unjust weights still exist in various forms, this verse serves as a reminder that true righteousness is measured not just in religious rituals, but in everyday integrity.

About Biblical Hebrew

Learn Biblical Hebrew Online. Studying Biblical Hebrew online opens a direct window into the sacred texts of the Hebrew Bible, allowing readers to engage with Scripture in its original linguistic and cultural context. By learning the language in which much of the Tanakh was written, students can move beyond translations and discover the nuanced meanings, poetic structures, and theological depth embedded in the Hebrew text. Online learning provides flexible and accessible avenues to build these skills, whether through self-paced modules, guided instruction, or interactive resources. As one grows in proficiency, the richness of biblical narratives, laws, prayers, and prophetic visions comes to life with renewed clarity, making the study of Biblical Hebrew not only an intellectual pursuit but a deeply rewarding spiritual and cultural journey.
This entry was posted in Grammar, Vocabulary and tagged , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.