-
Recent Articles
- The Syntax of Legal Hypotheticals and Priestly Responsibility in Leviticus 4:3
- The Semantics and Theology of the Nifʿal Imperfect in Isaiah 4:3
- The Hebrew Verb בָּהַל: To Terrify or Alarm
- Comparative Particles and Temporal Subordination in Qohelet’s Reasoning
- Exodus 4:2 – Interrogative Pronoun and Demonstrative Use of מַה־זֶּה
- Deuteronomy 4:1 – Imperative, Infinitive Purpose, and Participial Construction
- Double Wayyiqtol Narrative Framing in Dialogic Introductions
- The Conjunction וְהֵן: Conditional Clauses with Assertive Function in Biblical Hebrew
- Dislocation and Apposition: Royal Titling in Biblical Hebrew
- The Hebrew Verb בָּדַק: To Examine or Inspect
- Coordinated Abstract Nouns and the Power of Prepositional Structure
- The Hebrew Verb אָשַׁר: To Approve, Confirm, or Go Straight
Categories
Tag Archives: Ecclesiastes 10:10
Iron, Effort, and Wisdom: Poetic Economy and Syntax in Ecclesiastes 10:10
אִם־קֵהָ֣ה הַבַּרְזֶ֗ל וְהוּא֙ לֹא־פָנִ֣ים קִלְקַ֔ל וַחֲיָלִ֖ים יְגַבֵּ֑ר וְיִתְרֹ֥ון הַכְשֵׁ֖יר חָכְמָֽה׃ Contextual Introduction Ecclesiastes 10:10 presents a metaphor of labor and effort: a dull iron blade, extra exertion, and the wisdom required to succeed. It fits within the broader themes of … Continue reading
Posted in Grammar
Tagged Ecclesiastes 10:10
Comments Off on Iron, Effort, and Wisdom: Poetic Economy and Syntax in Ecclesiastes 10:10