Second Person Pronoun Positioning and Parallelism in Blessing Formulas

בָּר֥וּךְ אַתָּ֖ה בָּעִ֑יר וּבָר֥וּךְ אַתָּ֖ה בַּשָּׂדֶֽה׃ (Deuteronomy 28:3) Blessed are you in the city, and blessed are you in the field. Deuteronomy 28:3 opens the list of blessings promised to Israel for obedience. The verse consists of two parallel clauses, both beginning with בָּרוּךְ אַתָּה. The repetition of the second person pronoun אַתָּה in the same syntactic position draws attention to the formulaic and emphatic structure of the blessing. This lesson focuses on the syntax of second person pronoun placement in Biblical Hebrew, particularly in blessing and curse formulas, and its relationship to Hebrew parallelism.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on Second Person Pronoun Positioning and Parallelism in Blessing Formulas

The Hebrew Verb אָסַף: To Gather or Collect

The verb אָסַף (root: א-ס-ף) means “to gather,” “to collect,” or “to assemble.” It is used frequently in the Hebrew Bible in both literal and figurative contexts: gathering people, collecting objects, or even being “gathered to one’s ancestors” (a euphemism for death). It is most commonly found in the Qal and Niphal binyanim: Qal: to gather, to collect, to bring in Niphal: to be gathered (often used in passive or reflexive senses) This verb plays a significant role in narratives (e.g.,… Learn Hebrew
Posted in Vocabulary | Tagged | Comments Off on The Hebrew Verb אָסַף: To Gather or Collect

Poetic Word Order and Fronting in Biblical Hebrew

קֵ֤ץ שָׂ֤ם לַחֹ֗שֶׁךְ וּֽלְכָל־֭תַּכְלִית ה֣וּא חֹוקֵ֑ר אֶ֖בֶן אֹ֣פֶל וְצַלְמָֽוֶת׃ (Job 28:3) He sets an end to darkness, and to every extremity He searches out—stone of gloom and shadow of death. Job 28:3 forms part of a poetic discourse reflecting on human attempts to search out hidden things. What makes this verse grammatically compelling is its poetic word order and the fronting of key words for emphasis. This lesson focuses on how word order variations, especially fronting in poetic texts, function syntactically and stylistically in Biblical Hebrew to highlight abstract and theological concepts.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on Poetic Word Order and Fronting in Biblical Hebrew

Cause and Comparison in Prophetic Narrative: The Syntax of 2 Chronicles 28:3

וְהוּא הִקְטִיר בְּגֵיא בֶן־הִנֹּם וַיַּבְעֵר אֶת־בָּנָיו בָּאֵשׁ כְּתוֹעֲבוֹת הַגּוֹיִם אֲשֶׁר הוֹרִישׁ יְהוָה מִפְּנֵי בְנֵי יִשְׂרָאֵל׃ (2 Chronicles 28:3) And he burned incense in the Valley of Ben-Hinnom, and he burned his sons in fire, according to the abominations of the nations whom YHWH had dispossessed before the children of Israel. Imitation of the Nations and Divine Displeasure This verse documents a horrific act: the burning of children as sacrifices in the Valley of Ben-Hinnom by a king of Judah, mirroring the abominations of the surrounding nations.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on Cause and Comparison in Prophetic Narrative: The Syntax of 2 Chronicles 28:3

The Hebrew Verb אָמַר: To Say, Speak, or Declare

The Hebrew verb אָמַר is one of the most common and essential verbs in the Hebrew Bible, occurring over 5,000 times. It means “to say,” “to speak,” or “to declare,” and is typically used in the Qal binyan. It is used both for divine speech (e.g., “And God said…”) and human speech, making it a core tool for conveying direct discourse and communication. This verb appears in nearly every genre of biblical literature—narrative, poetry, prophecy, and law. Because of its high frequency, mastering its forms is vital for reading and understanding Hebrew texts fluently.… Learn Hebrew
Posted in Vocabulary | Tagged | Comments Off on The Hebrew Verb אָמַר: To Say, Speak, or Declare

Coordinated Prepositions and Syntactic Stacking in Jeremiah 27:3

וְשִׁלַּחְתָּם֩ אֶל־מֶ֨לֶךְ אֱדֹ֜ום וְאֶל־מֶ֣לֶךְ מֹואָ֗ב וְאֶל־מֶ֨לֶךְ֙ בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון וְאֶל־מֶ֥לֶךְ צֹ֖ר וְאֶל־מֶ֣לֶךְ צִידֹ֑ון בְּיַ֤ד מַלְאָכִים֙ הַבָּאִ֣ים יְרוּשָׁלִַ֔ם אֶל־צִדְקִיָּ֖הוּ מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃ (Jeremiah 27:3) And you shall send them to the king of Edom, and to the king of Moʾav, and to the king of the sons of ʿAmmon, and to the king of Tsor, and to the king of Tsidon, by the hand of the messengers who come to Yerushalayim to Tsidqiyyahu, king of Yehuda. A Diplomatic Web of Judgments This verse from Jeremiah sets the stage for a prophetic message delivered not only to Judah but to neighboring kingdoms through a dramatic diplomatic gesture.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on Coordinated Prepositions and Syntactic Stacking in Jeremiah 27:3

Sequential Action and Leadership: The Wayyiqtol Chain in Judges 3:27

וַיְהִ֣י בְּבֹואֹ֔ו וַיִּתְקַ֥ע בַּשֹּׁופָ֖ר בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיֵּרְד֨וּ עִמֹּ֧ו בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מִן־הָהָ֖ר וְה֥וּא לִפְנֵיהֶֽם׃ (Judges 3:27) And it came to pass when he arrived, that he blew the trumpet in the hill country of Efrayim, and the sons of Yisraʾel went down with him from the mountain, and he was before them. Trumpets, Terrain, and Tactical Leadership This verse describes the pivotal moment when Ehud, after escaping from Eglon, mobilizes the Israelites by sounding the shofar in the hill country of Ephraim. The structure of this verse is particularly notable for its use of wayyiqtol (וַיִּקטֹל) forms, a staple of Hebrew narrative grammar that links actions in succession.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on Sequential Action and Leadership: The Wayyiqtol Chain in Judges 3:27

Internal Monologue and Root-Derived Wordplay in Obadiah 1:3

זְדֹ֤ון לִבְּךָ֙ הִשִּׁיאֶ֔ךָ שֹׁכְנִ֥י בְחַגְוֵי־סֶּ֖לַע מְרֹ֣ום שִׁבְתֹּ֑ו אֹמֵ֣ר בְּלִבֹּ֔ו מִ֥י יֹורִדֵ֖נִי אָֽרֶץ׃ (Obadiah 1:3) The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, in the height of his habitation, who says in his heart, Who will bring me down to the ground? The Language of Arrogance and Illusion Obadiah 1:3 confronts the arrogant mindset of Edom, using highly expressive Hebrew grammar to portray internal thought, deceptive self-assurance, and false elevation. The verse employs reflexive causative verbs and embeds internal monologue syntax into poetic prophecy.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on Internal Monologue and Root-Derived Wordplay in Obadiah 1:3

Temporal Clauses and Narrative Framing in Numbers 26:1

וַיְהִ֖י אַחֲרֵ֣י הַמַּגֵּפָ֑ה פ וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה וְאֶ֧ל אֶלְעָזָ֛ר בֶּן־אַהֲרֹ֥ן הַכֹּהֵ֖ן לֵאמֹֽר׃ (Numbers 26:1) And it came to pass after the plague, that YHWH said to Moshe and to Eleʿazar, son of Aharon the priest, saying, Marking Time After Crisis This verse opens the chapter detailing the second wilderness census. It sets the context with a temporal clause and then presents a divine speech formula addressed to both Moshe and Eleʿazar. The syntax reveals the transition from plague to restoration and organization.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on Temporal Clauses and Narrative Framing in Numbers 26:1

The Hebrew Verb אִמֵּץ: To Strengthen and Encourage

The Hebrew verb אִמֵּץ (from the root א-מ-ץ) means “to strengthen,” “to make firm,” or “to encourage.” It appears primarily in the Piel binyan, where it takes on an intensive or causative meaning. The verb is used both in literal contexts (e.g., strengthening hands or arms) and figurative contexts (e.g., encouraging the heart, giving courage). In the Hebrew Bible, it often appears in moments of transition, fear, or divine encouragement. The most famous usage is in God’s charge to Yehoshua (Joshua): חֲזַק וֶאֱמָץ – “Be strong and courageous” (Joshua 1:6–9), where אִמֵּץ appears as a command for inner fortitude and trust.… Learn Hebrew
Posted in Vocabulary | Tagged | Comments Off on The Hebrew Verb אִמֵּץ: To Strengthen and Encourage