Interrogative Syntax and Hypothetical Conditional Structures in Wisdom Poetry

הַֽיְסֻפַּר־֭לֹו כִּ֣י אֲדַבֵּ֑ר אִֽם־אָ֥מַר אִ֝֗ישׁ כִּ֣י יְבֻלָּֽע׃ (Job 37:20) Shall it be told to him that I would speak? If a man speaks, surely he will be swallowed up. This verse is part of Elihu’s speech, highlighting humanity’s unworthiness to speak before or about God. It consists of rhetorical and conditional clauses, structured to express fear and silence. The verse uses interrogative particles and hypothetical conditional syntax with particles such as אִם (“if”) and כִּי (“when, that, for”), illustrating the layered, poetic style of Job.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Syntax | Tagged | Comments Off on Interrogative Syntax and Hypothetical Conditional Structures in Wisdom Poetry

“She Has Played the Harlot”: Analyzing זָנְתָה in Hosea 2:7

כִּ֤י זָֽנְתָה֙ אִמָּ֔ם הֹבִ֖ישָׁה הֹֽורָתָ֑ם כִּ֣י אָמְרָ֗ה אֵלְכָ֞ה אַחֲרֵ֤י מְאַהֲבַי֙ נֹתְנֵ֤י לַחְמִי֙ וּמֵימַ֔י צַמְרִ֣י וּפִשְׁתִּ֔י שַׁמְנִ֖י וְשִׁקּוּיָֽי׃ (Hosea 2:7) For their mother has prostituted herself; she who bore them has been disgraced. For she said, “I will go after my lovers, those who give my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.” The Language of Infidelity and Rebellion In Hosea 2:7, the prophet presents a startling accusation against Israel in the form of familial metaphor: “for their mother has played the harlot”.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology | Tagged , | Comments Off on “She Has Played the Harlot”: Analyzing זָנְתָה in Hosea 2:7

Teach Them Early: Imperative Syntax, Construct Chains, and Temporal Clauses

חֲנֹ֣ךְ לַ֭נַּעַר עַל־פִּ֣י דַרְכֹּ֑ו גַּ֥ם כִּֽי־֝יַזְקִ֗ין לֹֽא־יָס֥וּר מִמֶּֽנָּה׃ (Proverbs 22:6) Train the youth according to his way; even when he grows old, he will not turn away from it. A Proverb with a Long View This well-known verse offers practical wisdom about education and lifelong formation. Its grammar is simple yet elegant, conveying a profound principle through the use of imperative command, construct chain idiom, and a temporal conditional clause. The structure reveals how formative instruction connects to enduring behavior. The Imperative: חֲנֹ֣ךְ לַנַּעַר חֲנֹךְ – Imperative 2ms from the root ח־נ־ך, “to dedicate, train, initiate” לַנַּעַר – “to the youth” (preposition לְ + definite article + noun) The verb חֲנֹךְ has connotations of formal dedication or ritual beginning, especially in temple language.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Syntax | Tagged | Comments Off on Teach Them Early: Imperative Syntax, Construct Chains, and Temporal Clauses

Joshua 20:6 – Temporal Clauses with עַד and Legal Conditional Structure

וְיָשַׁ֣ב בָּעִ֣יר הַהִ֗יא עַד־עָמְדֹ֞ו לִפְנֵ֤י הָעֵדָה֙ לַמִּשְׁפָּ֔ט עַד־מֹות֙ הַכֹּהֵ֣ן הַגָּדֹ֔ול אֲשֶׁ֥ר יִהְיֶ֖ה בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֑ם אָ֣ז יָשׁ֣וּב הָרֹצֵ֗חַ וּבָ֤א אֶל־עִירֹו֙ וְאֶל־בֵּיתֹ֔ו אֶל־הָעִ֖יר אֲשֶׁר־נָ֥ס מִשָּֽׁם׃ (Joshua 20:6) And he shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the High Priest who will be in those days; then the manslayer may return and enter his city and his house, to the city from which he fled. Explanation of Feature This verse from Joshua 20:6 exhibits two key grammatical features often found in legal Hebrew: 1.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on Joshua 20:6 – Temporal Clauses with עַד and Legal Conditional Structure

Syntax of Righteous Restraint: Ezekiel 18:6 as a Moral Sentence Structure

אֶל־הֶֽהָרִים֙ לֹ֣א אָכָ֔ל וְעֵינָיו֙ לֹ֣א נָשָׂ֔א אֶל־גִּלּוּלֵ֖י בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל וְאֶת־אֵ֤שֶׁת רֵעֵ֨הוּ֙ לֹ֣א טִמֵּ֔א וְאֶל־אִשָּׁ֥ה נִדָּ֖ה לֹ֥א יִקְרָֽב׃ (Ezekiel 18:6) To the mountains he did not eat, and his eyes he did not lift to the idols of the house of Israel, and the wife of his neighbor he did not defile, and to a woman in her impurity he does not approach. The Syntax of Not Doing Ezekiel 18:6 is part of a larger legal-moral catalogue describing the behaviors of the righteous individual.… Learn Hebrew
Posted in Syntax | Tagged | Comments Off on Syntax of Righteous Restraint: Ezekiel 18:6 as a Moral Sentence Structure

Binyanim and Redemption: The Verbal Architecture of Micah 6:4

כִּ֤י הֶעֱלִתִ֨יךָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וּמִבֵּ֥ית עֲבָדִ֖ים פְּדִיתִ֑יךָ וָאֶשְׁלַ֣ח לְפָנֶ֔יךָ אֶת־מֹשֶׁ֖ה אַהֲרֹ֥ן וּמִרְיָֽם׃ (Micah 6:4) For I brought you up from the land of Mitsrayim and from the house of slavery I redeemed you and I sent before you Moshe Aharon and Miryam Three Verbs, Three Movements of Redemption Micah 6:4 delivers a divine reminder, not through theological argument, but through verbs. Each verb is a milestone of redemption: bringing up, redeeming, and sending. And each verb arrives via a different binyan, each chosen not by accident, but by the deep currents of Hebrew verbal nuance.… Learn Hebrew
Posted in Binyanim | Tagged | Comments Off on Binyanim and Redemption: The Verbal Architecture of Micah 6:4

Mapping the Sacred Boundaries: Syntax of Land Allocation in Numbers 35:5

וּמַדֹּתֶ֞ם מִח֣וּץ לָעִ֗יר אֶת־פְּאַת־קֵ֣דְמָה אַלְפַּ֪יִם בָּֽאַמָּ֟ה וְאֶת־פְּאַת־נֶגֶב֩ אַלְפַּ֨יִם בָּאַמָּ֜ה וְאֶת־פְּאַת־יָ֣ם אַלְפַּ֣יִם בָּֽאַמָּ֗ה וְאֵ֨ת פְּאַ֥ת צָפֹ֛ון אַלְפַּ֥יִם בָּאַמָּ֖ה וְהָעִ֣יר בַּתָּ֑וֶךְ זֶ֚ה יִהְיֶ֣ה לָהֶ֔ם מִגְרְשֵׁ֖י הֶעָרִֽים׃ (Numbers 35:5) Introductory Verb: Imperative Structure and Plural Address וּמַדֹּתֶ֞ם מִח֣וּץ לָעִ֗יר “And you shall measure from outside the city…” The root מ־ד־ד appears in the Piel conjugation here: וּמַדֹּתֶם (“you shall measure”). It is a 2nd person masculine plural perfect form used modally as a command. The syntax is simple but significant—this is a legislative directive to a collective audience, likely the Levitical community or Israelite leadership.… Learn Hebrew
Posted in Syntax, Theology | Tagged | Comments Off on Mapping the Sacred Boundaries: Syntax of Land Allocation in Numbers 35:5

Beauty in the Future Tense: The Quiet Binyanim of Isaiah’s Vision

בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא יִֽהְיֶה֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות לַעֲטֶ֣רֶת צְבִ֔י וְלִצְפִירַ֖ת תִּפְאָרָ֑ה לִשְׁאָ֖ר עַמֹּֽו׃ (Isaiah 28:5) In that day YHWH of Hosts shall be for a crown of beauty and for a diadem of glory to the remnant of His people A Verse of Becoming, Not Doing Isaiah 28:5 delivers a poetic promise: in the midst of judgment and chaos, YHWH will become something glorious for His people. Interestingly, though filled with majestic nouns, this verse contains only one verb—and it belongs to the simplest binyan, yet carries the greatest theological weight.… Learn Hebrew
Posted in Binyanim | Tagged | Comments Off on Beauty in the Future Tense: The Quiet Binyanim of Isaiah’s Vision

“Who Did Not Go Up?”: Syntax of Sworn Judgment in Judges 21:5

וַיֹּֽאמְרוּ֙ בְּנֵי יִשְׂרָאֵ֔ל מִ֠י אֲשֶׁ֨ר לֹא־עָלָ֧ה בַקָּהָ֛ל מִכָּל־שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהוָ֑ה כִּי֩ הַשְּׁבוּעָ֨ה הַגְּדֹולָ֜ה הָיְתָ֗ה לַ֠אֲשֶׁר לֹא־עָלָ֨ה אֶל־יְהוָ֧ה הַמִּצְפָּ֛ה לֵאמֹ֖ר מֹ֥ות יוּמָֽת׃ (Judges 21:5) And the sons of Yisraʾel said: Who is the one who did not go up in the assembly from all the tribes of Yisraʾel to YHWH? For the great oath had been made against whoever did not go up to YHWH at Mizpah, saying: He shall surely be put to death. A Syntax of Oath and Outrage Judges 21:5 is steeped in crisis.… Learn Hebrew
Posted in Syntax | Tagged | Comments Off on “Who Did Not Go Up?”: Syntax of Sworn Judgment in Judges 21:5

Wealth Kept to Harm: Irony, Relative Clauses, and Poetic Diagnosis in Ecclesiastes 5:12

יֵ֚שׁ רָעָ֣ה חֹולָ֔ה רָאִ֖יתִי תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ עֹ֛שֶׁר שָׁמ֥וּר לִבְעָלָ֖יו לְרָעָתֹֽו׃ Contextual Introduction Ecclesiastes 5:12 delivers a paradoxical observation: wealth, often seen as a blessing, can bring harm to its possessor. The verse uses compact Hebrew syntax with thematic irony. The grammar enhances the verse’s pathos by employing apposition, participial constructions, and purpose clauses to emphasize that hoarded wealth is not neutral—it may destroy the one who clings to it. Grammatical Focus: Existential ישׁ-Clause, Noun Apposition, and Construct Chains 1. יֵ֚שׁ רָעָ֣ה חֹולָ֔ה – Existential with Appositive Qualifier – יֵ֚שׁ (“there is”) introduces an existential clause—an observation of something present.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on Wealth Kept to Harm: Irony, Relative Clauses, and Poetic Diagnosis in Ecclesiastes 5:12