-
Recent Articles
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
- The Blast and the Camp: Exploring Hebrew Commands and Movement in Numbers 10:5
- If You Refuse: The Threat of the Locusts in Translation
- Trumpet Blasts and Assembly Syntax in Numbers 10:3
- Right and Left: A Beginner’s Guide to Hebrew Word Order in Ecclesiastes 10:2
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
Categories
Archives
Tag Archives: Genesis 50:4
The Grammar of Diplomacy: Indirect Speech and Deferential Syntax in Genesis 50:4 (Onkelos)
וַעֲבָרוּ יוֹמֵי בְכִיתֵיהּ וּמַלֵּיל יוֹסֵף עִם בֵּית פַּרְעֹה לְמֵימָר אִם כְּעַן אַשְׁכָּחִית רַחֲמִין בְּעֵינֵיכוֹן מַלִּילוּ כְעַן קֳדָם פַּרְעֹה לְמֵימָר:
And the days of his weeping passed, and Yosef spoke with the house of Parʿo to say, “If now I have found favor in your eyes, speak now before Parʿo to say…”
Syntax Walk-through: From Grief to Petition
In this transitional moment, the Targum captures a shift from mourning to political negotiation. Yosef does not go directly to Parʿo but instead uses layered indirect speech and deferential formulas, reflecting both etiquette and hierarchy.… Learn Hebrew
Posted in Aramaic
Tagged Genesis 50:4
Comments Off on The Grammar of Diplomacy: Indirect Speech and Deferential Syntax in Genesis 50:4 (Onkelos)