-
Recent Articles
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
- The Blast and the Camp: Exploring Hebrew Commands and Movement in Numbers 10:5
- If You Refuse: The Threat of the Locusts in Translation
- Trumpet Blasts and Assembly Syntax in Numbers 10:3
- Right and Left: A Beginner’s Guide to Hebrew Word Order in Ecclesiastes 10:2
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
Categories
Archives
Tag Archives: Job 20:10
Sons Begging, Strength Returned: A Hebrew Walkthrough of Job 20:10
בָּ֭נָיו יְרַצּ֣וּ דַלִּ֑ים וְ֝יָדָ֗יו תָּשֵׁ֥בְנָה אֹונֹֽו׃
(Job 20:10)
His sons will seek favor from the poor, and his hands will return his strength.
“Each suffix and verb you unpack is another key to hearing Hebrew’s poetic irony.”
Word-by-Word Explanation
בָּנָיו — “his sons.” From בֵּן (“son”) + plural + suffix -ָיו (“his”).
יְרַצּוּ — “they will seek favor / beg.” Qal imperfect 3mp from רָצָה (“to be pleased, accept”). In this poetic context, it conveys humiliation: “seek favor from” or “beg from.”… Learn Hebrew