Author Archives: Biblical Hebrew

About Biblical Hebrew

Learn Biblical Hebrew Online

“He Shall Be Your Mouth”: Syntax of Mediation and Divine Authority in Exodus 4:16

Introduction: Delegated Speech and Theological Role Inversion Exodus 4:16 is part of YHWH’s response to Moshe’s protest that he is “not a man of words” (Exod. 4:10). In reply, YHWH designates Aharon, Moshe’s brother, as his spokesperson. This verse defines … Continue reading

Posted in Grammar, Theology | Tagged | Comments Off on “He Shall Be Your Mouth”: Syntax of Mediation and Divine Authority in Exodus 4:16

The Hebrew Verb בָּקַר: To Seek, Inquire, or Inspect

The Hebrew verb בָּקַר (root: ב-ק-ר) means “to seek,” “to inquire,” “to examine,” or “to inspect.” It often implies a deliberate and careful investigation—whether of people, things, or situations. While it shares a root with nouns like בֹּקֶר (morning), the … Continue reading

Posted in Vocabulary | Tagged | Comments Off on The Hebrew Verb בָּקַר: To Seek, Inquire, or Inspect

The Mark of Mercy: Legal Syntax and Divine Protection in Genesis 4:15

Introduction: Justice, Restraint, and the Grammar of Protection Genesis 4:15 follows Qayin’s lament over his punishment after murdering his brother Hevel. In response, YHWH declares a protective measure, both judicial and symbolic. This verse marks a shift from retribution to … Continue reading

Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on The Mark of Mercy: Legal Syntax and Divine Protection in Genesis 4:15

The Hebrew Verb בָּצַע: To Cut Off, Break Open, or Gain Unjustly

The Hebrew verb בָּצַע (root: ב-צ-ע) primarily means “to cut off,” “to break open,” or “to divide.” Over time, it developed figurative meanings, including “to plunder,” “to gain by violence,” or “to profit unjustly.” In biblical usage, it often carries … Continue reading

Posted in Vocabulary | Tagged | Comments Off on The Hebrew Verb בָּצַע: To Cut Off, Break Open, or Gain Unjustly

Teaching the Law: Syntax of Instruction and Inheritance in Deuteronomy 4:14

Introduction: Mediated Revelation and Covenant Continuity Deuteronomy 4:14 presents Moshe’s retrospective account of receiving and transmitting YHWH’s law to Israel in preparation for entering the promised land. The verse sits at the intersection of memory and mandate, summarizing Israel’s calling … Continue reading

Posted in Grammar, Theology | Tagged | Comments Off on Teaching the Law: Syntax of Instruction and Inheritance in Deuteronomy 4:14

The Hebrew Verb בָּנָה: To Build, Construct, or Establish

The Hebrew verb בָּנָה (root: ב-נ-ה) means “to build,” “to construct,” or “to establish.” It is a foundational term in biblical Hebrew, used both literally—for constructing houses, cities, or altars—and metaphorically—for establishing families, dynasties, or spiritual legacies. It occurs frequently … Continue reading

Posted in Vocabulary | Tagged | Comments Off on The Hebrew Verb בָּנָה: To Build, Construct, or Establish

Dream Syntax and Divine Communication: Structural Layers in Job 4:13

Introduction: Visionary Fragments and Nocturnal Revelation in Joban Dialogue Job 4:13 occurs within the first speech of Elifaz, in which he recounts a mysterious, fearsome nocturnal revelation that offers theological perspective on divine justice. This verse introduces the setting and … Continue reading

Posted in Grammar, Theology | Tagged | Comments Off on Dream Syntax and Divine Communication: Structural Layers in Job 4:13

The Hebrew Verb בָּלַע: To Swallow, Devour, or Destroy

The Hebrew verb בָּלַע (root: ב-ל-ע) means “to swallow,” “to devour,” “to consume,” or “to destroy.” It often conveys a violent or sudden action, such as an enemy overtaking someone, the earth swallowing the wicked, or time consuming strength. It … Continue reading

Posted in Vocabulary | Tagged | Comments Off on The Hebrew Verb בָּלַע: To Swallow, Devour, or Destroy

Concealing the Sacred: Sequential Syntax and Ritual Handling in Numbers 4:12

Introduction: Order, Reverence, and Sanctity in the Wilderness Tabernacle Numbers 4:12 forms part of the priestly instructions for transporting the most sacred items of the Mishkan (Tabernacle) during the wilderness journeys. Specifically, it details the procedures for packing the service … Continue reading

Posted in Grammar, Theology | Tagged | Comments Off on Concealing the Sacred: Sequential Syntax and Ritual Handling in Numbers 4:12

The Hebrew Verb בָּלַט: To Slip Away, Be Secret, or Move Stealthily

The Hebrew verb בָּלַט (root: ב-ל-ט) is a relatively rare verb that carries the sense of “moving stealthily,” “acting secretly,” “sneaking away,” or “slipping quietly.” It often appears in poetic or narrative contexts, describing hidden or cautious movement, either physically … Continue reading

Posted in Vocabulary | Tagged | Comments Off on The Hebrew Verb בָּלַט: To Slip Away, Be Secret, or Move Stealthily