-
Recent Articles
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
- The Blast and the Camp: Exploring Hebrew Commands and Movement in Numbers 10:5
- If You Refuse: The Threat of the Locusts in Translation
- Trumpet Blasts and Assembly Syntax in Numbers 10:3
- Right and Left: A Beginner’s Guide to Hebrew Word Order in Ecclesiastes 10:2
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
Categories
Archives
Author Archives: Biblical Hebrew
Biblical Hebrew Grammar: Wayyiqtol and Construct Chains in Genesis 2:7
Overview
Hebrew Verse
Literal Translation
Morphological Analysis
Syntax and Word Order
The Wayyiqtol Verb Form
Construct Chains and Word Pairs
Theological and Linguistic Insights
Exercises
Summary
Overview
This in-depth Biblical Hebrew lesson is based solely on the Hebrew of Genesis 2:7. It explores two key grammatical features foundational to Biblical Hebrew: the wayyiqtol verb form, which expresses narrative past tense, and the construct chain, which binds nouns into possessive or descriptive relationships. These structures are essential for students advancing from beginner to intermediate levels of Biblical Hebrew grammar.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Genesis, Genesis 2:7.
Comments Off on Biblical Hebrew Grammar: Wayyiqtol and Construct Chains in Genesis 2:7
19. Changes of Consonants
Changes of consonants in Biblical Hebrew arise from processes such as commutation, assimilation, rejection, addition, transposition, and softening, all of which reflect the interaction between phonological tendencies and morphological structure. Commutation involves the interchange of similar consonants, often due to shared articulation or historical variation. Assimilation typically affects the consonant נ, which merges into a following consonant and triggers Dageš forte. Rejection, or elision, occurs when weak consonants like נ, ל, א, ה, ו, or י are dropped at the beginning (aphaeresis), middle (syncope), or end (apocope) of a word.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Comments Off on 19. Changes of Consonants
17. Of the Qerê and Kethîb. Masora marginalis and finalis
The system of Qerê and Kethîb in the Hebrew Bible reflects a scribal tradition that preserves both the written text (Kethîb, “what is written”) and the preferred oral reading (Qerê, “what is read”). In such cases, the consonants of the Kethîb remain in the text, while the vowels of the Qerê are superimposed, with the full Qerê form noted in the margin. Special categories include Kethîb velo Qerê (written but not read) and Qerê velo Kethîb (read but not written). Some readings, known as Qerê perpetuum, are so common they are assumed without marginal notes (e.g.,… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Textual Criticism
Comments Off on 17. Of the Qerê and Kethîb. Masora marginalis and finalis
15. The Accents
The Hebrew accent system, originally developed to guide public reading and later evolving into a complex musical and grammatical notation, serves two primary functions: marking word stress and indicating syntactic structure within verses. Accents are divided into disjunctive (pausal) and conjunctive (connecting) types, forming a hierarchical punctuation system that governs the flow and interpretation of the text. The standard system applies to 21 books, while Psalms, Proverbs, and Job (the אמ”ת books) use a distinct, more musically elaborate system. Accents like Sillûq, ʾAthnâḥ, and Rebhîaʼ mark major and minor divisions, while others like Mehuppākh and Pašṭā serve conjunctive roles.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Comments Off on 15. The Accents
13. Dageš Lene
Dageš Lene is a diacritical point used in Biblical Hebrew to indicate the hard (non-aspirated) pronunciation of the six בְּגַדְכְּפַת consonants, typically appearing at the beginning of words or syllables and not following a vowel (which would instead take Dageš Forte). It restores the original plosive articulation of these letters, as seen in contrasts like מֶלֶךְ (mèlĕkh) vs. מַלְכּוֹ (malkô). A special form, known as Dageš Orthophonicum, appears in some manuscripts and editions (e.g., Baer), even outside the Begadkephat group, to prevent misreading or to mark syllabic boundaries (e.g.,… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Comments Off on 13. Dageš Lene
12. Dageš in General, and Dageš Forte in Particular
The Dageš is a diacritical point placed within a Hebrew consonant, serving two main functions: Dageš Forte, which strengthens or “fortifies” a consonant (e.g., קִטֵּל qiṭṭēl), and Dageš Lene, which hardens the pronunciation of the six בְּגַדְכְּפַת letters. The term “Dageš” likely derives from the Syriac root meaning “to pierce,” reflecting either the visual mark or its grammatical function of sharpening a sound. Dageš Forte plays a more significant grammatical role, akin to Latin notations for consonant doubling, though it is not marked in unpointed texts.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Comments Off on 12. Dageš in General, and Dageš Forte in Particular