-
Recent Articles
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
- Your People and Your Inheritance: Strength and Arm Between Hebrew and Greek
- Who is Abimelek? Political Defiance in Hebrew Speech
- May God Enlarge Japheth: Syntax, Blessing, and Subordination in Genesis 9:27
- The Plea of the Prophet: Syntax, Intercession, and Covenant Echoes in Deuteronomy 9:26
- The Swift Flight of Life: Syntax and Poetic Motion in Job 9:25
- Fear and Syntax in Giveʿon: Nested Clauses and Theological Strategy in Joshua 9:24
- Wayyiqtol Verbs, Ruach Imagery, and Political Betrayal in Judges 9:23
- Imperatives, Prophetic Syntax, and Stark Imagery in Jeremiah 9:22
- From Ashes to Dust: The Golden Calf in Hebrew Fire and Greek Fragmentation
- Fear and Obedience: How Hebrew “הֵנִיס” Becomes Greek “συνήγαγεν”
Categories
Archives
Tag Archives: זקן
The Hebrew Verb זָקֵן: To Grow Old, Become Aged
The verb זָקֵן (root: ז־ק־ן) is a stative verb in Biblical Hebrew meaning “to grow old” or “to become aged.” It reflects a process of aging or maturing and is closely related to the noun זָקֵן (“old man” or “elder”). This verb typically appears in the Qal binyan and conveys a passive or intransitive process rather than active action.
Though less frequent than some other verbs, זָקֵן carries significant theological and narrative weight in Scripture. The concept of aging is often tied to wisdom, honor, and divine favor.… Learn Hebrew