-
Recent Lessons
- The Peʿal Perfect in Narrative Sequence: Understanding אֲזַ֑ל and הֹודַֽע
- The Peʿal Imperfect as a Petitionary Form in Daniel 2:16
- Exploring the Emphatic State in the Title שַׁלִּיטָ֣א
- Unpacking the Relative Particle דִּי in Daniel 2:14
- Death Decreed: Aramaic Grammar of Persecution in Daniel 2:13
- Wrath and Decree: Volition and Intensity in Daniel 2:12
- The Existential Particle אִית Revisited: Theology and Ontology in Daniel 2:11
- The Aramaic Existential Particle אִית and Negative Existentials in Daniel 2:10
- Tense, Threat, and Timing: The Hitpaʿal Imperfect יִשְׁתַּנֵּא in Daniel 2:9
- Buying Time: The Participle זָבְנִין and Present-Tense Action in Biblical Aramaic
Category Archives: Grammar
Second Attempts and Stative Forms: The Peʿal Imperfect in Biblical Aramaic Requests
עֲנֹ֥ו תִנְיָנ֖וּת וְאָמְרִ֑ין מַלְכָּ֕א חֶלְמָ֛א יֵאמַ֥ר לְעַבְדֹ֖והִי וּפִשְׁרָ֥ה נְהַחֲוֵֽה׃
(Daniel 2:7) They answered a second time and said, “Let the king tell the dream to his servants, and we will declare its interpretation.” Repetition and Resistance: Analyzing יֵאמַ֥ר in Context In this intense exchange between Nebuchadnezzar and the Chaldean advisors, Daniel 2:7 captures a plea phrased as a respectful demand.… Read the rest
(Daniel 2:7) They answered a second time and said, “Let the king tell the dream to his servants, and we will declare its interpretation.” Repetition and Resistance: Analyzing יֵאמַ֥ר in Context In this intense exchange between Nebuchadnezzar and the Chaldean advisors, Daniel 2:7 captures a plea phrased as a respectful demand.… Read the rest
Posted in Grammar
Comments Off on Second Attempts and Stative Forms: The Peʿal Imperfect in Biblical Aramaic Requests
“If” and “Therefore”: The Syntax and Force of Conditional Particles in Biblical Aramaic
וְהֵ֨ן חֶלְמָ֤א וּפִשְׁרֵהּ֙ תְּֽהַחֲוֹ֔ן מַתְּנָ֤ן וּנְבִזְבָּה֙ וִיקָ֣ר שַׂגִּיא תְּקַבְּל֖וּן מִן־קֳדָמָ֑י לָהֵ֕ן חֶלְמָ֥א וּפִשְׁרֵ֖הּ הַחֲוֹֽנִי׃
(Daniel 2:6) But if you show the dream and its interpretation, you shall receive gifts and a reward and great honor from me; therefore show me the dream and its interpretation. Unlocking Conditional Clauses with הֵן and לָהֵן Daniel 2:6 offers a rich illustration of conditional… Read the rest
(Daniel 2:6) But if you show the dream and its interpretation, you shall receive gifts and a reward and great honor from me; therefore show me the dream and its interpretation. Unlocking Conditional Clauses with הֵן and לָהֵן Daniel 2:6 offers a rich illustration of conditional… Read the rest
Posted in Grammar
Tagged Daniel 2:6
Comments Off on “If” and “Therefore”: The Syntax and Force of Conditional Particles in Biblical Aramaic
The Emphatic State in Biblical Aramaic: Forceful Nouns, Fearsome Decrees
עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֣ר לְכַשְׂדַּיָּ֔א מִלְּתָ֖א מִנִּ֣י אַזְדָּ֑א הֵ֣ן לָ֤א תְהֹֽודְעוּנַּ֨נִי֙ חֶלְמָ֣א וּפִשְׁרֵ֔הּ הַדָּמִין֙ תִּתְעַבְד֔וּן וּבָתֵּיכֹ֖ון נְוָלִ֥י יִתְּשָׂמֽוּן׃
(Daniel 2:5) The king answered and said to the Chaldeans, “The matter has departed from me: if you do not make known to me the dream and its interpretation, you shall be made into pieces, and your houses shall be turned into dung-heaps.”… Read the rest
(Daniel 2:5) The king answered and said to the Chaldeans, “The matter has departed from me: if you do not make known to me the dream and its interpretation, you shall be made into pieces, and your houses shall be turned into dung-heaps.”… Read the rest
Posted in Grammar
Tagged Daniel 2:5
Comments Off on The Emphatic State in Biblical Aramaic: Forceful Nouns, Fearsome Decrees
“Tell the Dream”: Aramaic Word Order in Daniel 2:4b
וַֽיְדַבְּר֧וּ הַכַּשְׂדִּ֛ים לַמֶּ֖לֶךְ אֲרָמִ֑ית מַלְכָּא֙ לְעָלְמִ֣ין חֱיִ֔י אֱמַ֥ר חֶלְמָ֛א לַעֲבְדָּ֖יךְ וּפִשְׁרָ֥א נְחַוֵּֽא׃
(Daniel 2:4b) And the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell the dream to your servants, and we will declare the interpretation.” Opening the Aramaic Gateway This verse marks a major structural shift in the Book of Daniel. From Daniel 2:4b through 7:28,… Read the rest
(Daniel 2:4b) And the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell the dream to your servants, and we will declare the interpretation.” Opening the Aramaic Gateway This verse marks a major structural shift in the Book of Daniel. From Daniel 2:4b through 7:28,… Read the rest
Posted in Grammar
Tagged Daniel 2:4b
Comments Off on “Tell the Dream”: Aramaic Word Order in Daniel 2:4b