-
Recent Lessons
- The Peʿal Perfect in Narrative Sequence: Understanding אֲזַ֑ל and הֹודַֽע
- The Peʿal Imperfect as a Petitionary Form in Daniel 2:16
- Exploring the Emphatic State in the Title שַׁלִּיטָ֣א
- Unpacking the Relative Particle דִּי in Daniel 2:14
- Death Decreed: Aramaic Grammar of Persecution in Daniel 2:13
- Wrath and Decree: Volition and Intensity in Daniel 2:12
- The Existential Particle אִית Revisited: Theology and Ontology in Daniel 2:11
- The Aramaic Existential Particle אִית and Negative Existentials in Daniel 2:10
- Tense, Threat, and Timing: The Hitpaʿal Imperfect יִשְׁתַּנֵּא in Daniel 2:9
- Buying Time: The Participle זָבְנִין and Present-Tense Action in Biblical Aramaic
Tag Archives: Daniel 2:4b
“Tell the Dream”: Aramaic Word Order in Daniel 2:4b
וַֽיְדַבְּר֧וּ הַכַּשְׂדִּ֛ים לַמֶּ֖לֶךְ אֲרָמִ֑ית מַלְכָּא֙ לְעָלְמִ֣ין חֱיִ֔י אֱמַ֥ר חֶלְמָ֛א לַעֲבְדָּ֖יךְ וּפִשְׁרָ֥א נְחַוֵּֽא׃
(Daniel 2:4b) And the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell the dream to your servants, and we will declare the interpretation.” Opening the Aramaic Gateway This verse marks a major structural shift in the Book of Daniel. From Daniel 2:4b through 7:28,… Read the rest
(Daniel 2:4b) And the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell the dream to your servants, and we will declare the interpretation.” Opening the Aramaic Gateway This verse marks a major structural shift in the Book of Daniel. From Daniel 2:4b through 7:28,… Read the rest
Posted in Grammar
Tagged Daniel 2:4b
Comments Off on “Tell the Dream”: Aramaic Word Order in Daniel 2:4b