Category Archives: Grammar

Biblical Hebrew Grammar

Sequential Action and Leadership: The Wayyiqtol Chain in Judges 3:27

וַיְהִ֣י בְּבֹואֹ֔ו וַיִּתְקַ֥ע בַּשֹּׁופָ֖ר בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיֵּרְד֨וּ עִמֹּ֧ו בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מִן־הָהָ֖ר וְה֥וּא לִפְנֵיהֶֽם׃ (Judges 3:27) And it came to pass when he arrived, that he blew the trumpet in the hill country of Efrayim, and the sons of Yisraʾel went down with him from the mountain, and he was before them. Trumpets, Terrain, and Tactical Leadership This verse describes the pivotal moment when Ehud, after escaping from Eglon, mobilizes the Israelites by sounding the shofar in the hill country of Ephraim. The structure of this verse is particularly notable for its use of wayyiqtol (וַיִּקטֹל) forms, a staple of Hebrew narrative grammar that links actions in succession.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on Sequential Action and Leadership: The Wayyiqtol Chain in Judges 3:27

Internal Monologue and Root-Derived Wordplay in Obadiah 1:3

זְדֹ֤ון לִבְּךָ֙ הִשִּׁיאֶ֔ךָ שֹׁכְנִ֥י בְחַגְוֵי־סֶּ֖לַע מְרֹ֣ום שִׁבְתֹּ֑ו אֹמֵ֣ר בְּלִבֹּ֔ו מִ֥י יֹורִדֵ֖נִי אָֽרֶץ׃ (Obadiah 1:3) The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, in the height of his habitation, who says in his heart, Who will bring me down to the ground? The Language of Arrogance and Illusion Obadiah 1:3 confronts the arrogant mindset of Edom, using highly expressive Hebrew grammar to portray internal thought, deceptive self-assurance, and false elevation. The verse employs reflexive causative verbs and embeds internal monologue syntax into poetic prophecy.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on Internal Monologue and Root-Derived Wordplay in Obadiah 1:3

Temporal Clauses and Narrative Framing in Numbers 26:1

וַיְהִ֖י אַחֲרֵ֣י הַמַּגֵּפָ֑ה פ וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה וְאֶ֧ל אֶלְעָזָ֛ר בֶּן־אַהֲרֹ֥ן הַכֹּהֵ֖ן לֵאמֹֽר׃ (Numbers 26:1) And it came to pass after the plague, that YHWH said to Moshe and to Eleʿazar, son of Aharon the priest, saying, Marking Time After Crisis This verse opens the chapter detailing the second wilderness census. It sets the context with a temporal clause and then presents a divine speech formula addressed to both Moshe and Eleʿazar. The syntax reveals the transition from plague to restoration and organization.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on Temporal Clauses and Narrative Framing in Numbers 26:1

Negative Imperatives and Prohibitions in Leviticus 26:1

לֹֽא־תַעֲשׂ֨וּ לָכֶ֜ם אֱלִילִ֗ם וּפֶ֤סֶל וּמַצֵּבָה֙ לֹֽא־תָקִ֣ימוּ לָכֶ֔ם וְאֶ֣בֶן מַשְׂכִּ֗ית לֹ֤א תִתְּנוּ֙ בְּאַרְצְכֶ֔ם לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֖ת עָלֶ֑יהָ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (Leviticus 26:1) You shall not make idols for yourselves, nor shall you set up a graven image or a pillar for yourselves, nor shall you place a figured stone in your land to bow down to it, for I am YHWH your God. Syntax of Covenant Prohibitions Leviticus 26:1 opens the chapter of blessings and curses with a firm reminder of Israel’s exclusive devotion to YHWH.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Syntax | Tagged | Comments Off on Negative Imperatives and Prohibitions in Leviticus 26:1

Sequential Perfects and Future Conditionals in Deuteronomy 26:1

וְהָיָה֙ כִּֽי־תָבֹ֣וא אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָ֑ה וִֽירִשְׁתָּ֖הּ וְיָשַׁ֥בְתָּ בָּֽהּ׃ (Deuteronomy 26:1) And it shall be when you come into the land which YHWH your God is giving you as an inheritance, and you possess it and dwell in it. Legal Conditional Syntax and Sequential Events This verse marks the beginning of a legal ritual that is to be performed upon entering the land of YHWH. The grammar is especially rich with perfect verbs used to describe future actions—a unique feature of Hebrew law codes.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on Sequential Perfects and Future Conditionals in Deuteronomy 26:1

Introduction to Biblical Hebrew Phonology

Biblical Hebrew, the language of the Hebrew Bible (Tanakh), presents a rich and complex phonological system that evolved significantly over time. Its phonology—concerned with the sound system of the language—offers essential insights into historical linguistics, comparative Semitics, and the reconstruction of ancient pronunciations. This article explores the consonantal and vocalic inventory of Biblical Hebrew, historical shifts, and key phonological phenomena within a scholarly framework. Consonantal Inventory and Phonemic Distinctions Classical Biblical Hebrew (ca. 1000–400 BC) possessed a well-defined set of 22 consonantal phonemes, corresponding to the 22 letters of the Hebrew alphabet.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Comments Off on Introduction to Biblical Hebrew Phonology

“Forty Stripes He May Give Him, He Shall Not Add”: Legal Limits and Syntactic Boundaries in Deuteronomy 25:3

אַרְבָּעִ֥ים יַכֶּ֖נּוּ לֹ֣א יֹסִ֑יף פֶּן־יֹסִ֨יף לְהַכֹּתֹ֤ו עַל־אֵ֨לֶּה֙ מַכָּ֣ה רַבָּ֔ה וְנִקְלָ֥ה אָחִ֖יךָ לְעֵינֶֽיךָ׃ (Deuteronomy 25:3) He shall strike him forty times; he shall not add more, lest he continue to strike him with many blows beyond these, and your brother be degraded in your eyes. Justice, Mercy, and the Limits of Punishment Deuteronomy 25:3 addresses the punishment of a guilty person by flogging, setting a maximum number of lashes to prevent public degradation. This law encapsulates the Torah’s unique combination of justice and compassion, and the Hebrew syntax reflects this balance.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged , | Comments Off on “Forty Stripes He May Give Him, He Shall Not Add”: Legal Limits and Syntactic Boundaries in Deuteronomy 25:3

“Rising Early to Speak”: Temporal Expressions and Iterative Syntax in Jeremiah 25:3

This article focused on Jeremiah 25:3, with a grammatical emphasis on the temporal expressions and iterative aspect of the Hebrew verb “הַשְׁכֵּם”. This verse richly combines temporal markers, perfect and imperfect verb sequences, and the repeated divine initiative in speech. מִן־שְׁלֹ֣שׁ עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֡ה לְיֹאשִׁיָּ֣הוּ בֶן־אָמֹון֩ מֶ֨לֶךְ יְהוּדָ֜ה וְעַ֣ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֗ה זֶ֚ה שָׁלֹ֤שׁ וְעֶשְׂרִים֙ שָׁנָ֔ה הָיָ֥ה דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלָ֑י וָאֲדַבֵּ֧ר אֲלֵיכֶ֛ם אַשְׁכֵּ֥ים וְדַבֵּ֖ר וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּֽם׃ (Jeremiah 25:3) From the thirteenth year of Yoshiyyahu son of ʾAmon, king of Yehuda, and until this day, these twenty-three years, the word of YHWH has been to me, and I have spoken to you, rising early and speaking, but you have not listened.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged , | Comments Off on “Rising Early to Speak”: Temporal Expressions and Iterative Syntax in Jeremiah 25:3

“Good of Understanding and Beautiful in Appearance”: Construct Chains and Characterization in 1 Samuel 25:3

This article analyzes 1 Samuel 25:3, focusing on the construct chain and adjective-noun coordination in the character descriptions of Nabal and Avigayil. It explores how the syntactic structure and word order reflect theological and narrative characterization. וְשֵׁ֤ם הָאִישׁ֙ נָבָ֔ל וְשֵׁ֥ם אִשְׁתּ֖וֹ אֲבִגָ֑יִל וְהָאִשָּׁ֤ה טֽוֹבַת־שֶׂ֨כֶל֙ וִ֣יפַת תֹּ֔אַר וְהָאִ֥ישׁ קָשֶׁ֛ה וְרַ֥ע מַעֲלָלִ֖ים וְה֥וּא כָלִבִּֽי׃ (1 Samuel 25:3) Now the name of the man was Nabal, and the name of his wife was Abigail. And the woman was intelligent and beautiful in appearance, but the man was harsh and evil in his deeds.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Syntax | Tagged , | Comments Off on “Good of Understanding and Beautiful in Appearance”: Construct Chains and Characterization in 1 Samuel 25:3

“He May Not Take Her Again”: Modal Syntax and Moral Defilement in Deuteronomy 24:4

לֹא־יוּכַ֣ל בַּעְלָ֣הּ הָרִאשֹׁ֣ון אֲשֶֽׁר־֠שִׁלְּחָהּ לָשׁ֨וּב לְקַחְתָּ֜הּ לִהְיֹ֧ות לֹ֣ו לְאִשָּׁ֗ה אַחֲרֵי֙ אֲשֶׁ֣ר הֻטַּמָּ֔אָה כִּֽי־תֹועֵבָ֥ה הִ֖וא לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְלֹ֤א תַחֲטִיא֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָֽה׃ (Deuteronomy 24:4) Her first husband, who sent her away, may not take her again to be his wife after she has been defiled, for that is an abomination before YHWH. And you shall not bring sin upon the land that YHWH your God is giving you as an inheritance. Legal Ethics and the Sanctity of the Land Deuteronomy 24:4 presents one of the Torah’s more intricate marital laws, prohibiting a man from remarrying his former wife after she has married another man and become defiled.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged , | Comments Off on “He May Not Take Her Again”: Modal Syntax and Moral Defilement in Deuteronomy 24:4