-
Recent Articles
- The Grammar of Divine Meteorology: Syntax and Pragmatic Force in Jeremiah 10:13
- When the Sun Stood Still: Syntax and Command in Joshua 10:12
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
- The Blast and the Camp: Exploring Hebrew Commands and Movement in Numbers 10:5
- If You Refuse: The Threat of the Locusts in Translation
- Trumpet Blasts and Assembly Syntax in Numbers 10:3
- Right and Left: A Beginner’s Guide to Hebrew Word Order in Ecclesiastes 10:2
Categories
Archives
Author Archives: Biblical Hebrew
The Meaning and Function of יָדַע (“To Know”) in Genesis 4:1
This study will analyze the semantic range of יָדַע, its usage as a euphemism for sexual relations, and its theological significance in the context of procreation.
וְהָ֣אָדָ֔ם יָדַ֖ע אֶת־חַוָּ֣ה אִשְׁתֹּ֑ו וַתַּ֨הַר֙ וַתֵּ֣לֶד אֶת־קַ֔יִן וַתֹּ֕אמֶר קָנִ֥יתִי אִ֖ישׁ אֶת־יְהוָֽה׃
(Genesis 4:1)
And the man knew Ḥavva his wife, and she conceived and bore Qayin, and she said, “I have acquired a man by YHWH.”
Genesis 4:1 describes the conception and birth of Qayin (Cain), the first recorded human birth in the Bible. The verse begins with the phrase וְהָ֣אָדָ֔ם יָדַ֖ע אֶת־חַוָּ֣ה אִשְׁתֹּ֑ו (“And the man knew Chavvah his wife”), using the Hebrew verb יָדַע (yada‘), which commonly means “to know” but here implies sexual intimacy.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology, Vocabulary
Tagged Genesis 4:1, יָדַע
Comments Off on The Meaning and Function of יָדַע (“To Know”) in Genesis 4:1
Disjointed Subject–Predicate Agreement in Coordinated Clauses
מִלְּבַ֞ד עֹלַ֧ת הַתָּמִ֛יד וּמִנְחָתֹ֖ו תַּעֲשׂ֑וּ תְּמִימִ֥ים יִהְיוּ־לָכֶ֖ם וְנִסְכֵּיהֶֽם׃
(Numbers 28:31)
Besides the continual burnt offering and its grain offering, you shall offer them; they shall be without blemish for you, with their drink offerings.
This verse concludes instructions for daily offerings during the Feast of Unleavened Bread, referring to the regular burnt offering (עֹלַת הַתָּמִיד), its grain offering, and drink offerings. What stands out grammatically is the clause: תְּמִימִ֥ם יִהְיוּ־לָכֶ֖ם וְנִסְכֵּיהֶֽם. This clause contains an unusual subject–predicate structure, where a plural predicate precedes its compound and somewhat elliptical subject, linked by conjunction.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology
Tagged Numbers 28:31
Comments Off on Disjointed Subject–Predicate Agreement in Coordinated Clauses
Paronomastic Promises: Volition, Aspect, and Divine Self-Oath in Genesis 26:3
גּ֚וּר בָּאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וְאֶֽהְיֶ֥ה עִמְּךָ֖ וַאֲבָרְכֶ֑ךָּ כִּֽי־לְךָ֣ וּֽלְזַרְעֲךָ֗ אֶתֵּן֙ אֶת־כָּל־הָֽאֲרָצֹ֣ת הָאֵ֔ל וַהֲקִֽמֹתִי֙ אֶת־הַשְּׁבֻעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖עְתִּי לְאַבְרָהָ֥ם אָבִֽיךָ׃
(Genesis 26:3)
Sojourn in this land, and I will be with you and will bless you; for to you and to your offspring I will give all these lands, and I will establish the oath that I swore to Avraham your father.
The Language of Divine Reassurance
In this pivotal moment, YHWH reaffirms the Abrahamic covenant to Yitsḥaq during a time of famine and geographical uncertainty.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Genesis 26:3
Comments Off on Paronomastic Promises: Volition, Aspect, and Divine Self-Oath in Genesis 26:3
The Imperative Structure and the Concept of Remembering in Proverbs 3:1
This study will analyze the grammatical construction of the imperatives, the semantic implications of memory and guarding, and the theological message of wisdom retention.
בְּ֭נִי תֹּורָתִ֣י אַל־תִּשְׁכָּ֑ח וּ֝מִצְוֹתַ֗י יִצֹּ֥ר לִבֶּֽךָ׃
(Proverbs 3:1)
My son, do not forget my teaching, but let your heart guard my commandments.
Proverbs 3:1 opens a section of parental instruction, where the speaker (likely Solomon) urges the son to retain wisdom and divine commandments. The verse combines negative and positive imperatives, contrasting forgetting (אַל־תִּשְׁכָּ֑ח) with guarding (יִצֹּ֥ר).… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology
Tagged Proverbs 3:1
Comments Off on The Imperative Structure and the Concept of Remembering in Proverbs 3:1
The Syntax of Accusation and the Rhetoric of Cynicism
הֹוגַעְתֶּ֤ם יְהוָה֙ בְּדִבְרֵיכֶ֔ם וַאֲמַרְתֶּ֖ם בַּמָּ֣ה הֹוגָ֑עְנוּ בֶּאֱמָרְכֶ֗ם כָּל־עֹ֨שֵׂה רָ֜ע טֹ֣וב בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֗ה וּבָהֶם֙ ה֣וּא חָפֵ֔ץ אֹ֥ו אַיֵּ֖ה אֱלֹהֵ֥י הַמִּשְׁפָּֽט׃
Opening the Complaint
Malachi 2:17 begins not with a declaration, but with a divine sigh. “You have wearied the LORD with your words.” Yet what follows is not silence — it’s dispute, denial, and deflection. The people question the accusation: בַּמָּ֣ה הֹוגָ֑עְנוּ — “How have we wearied Him?” This verse unfolds as an argument, its syntax shaped by irony and indirection. Beneath it all is a powerful feature of Biblical Hebrew rhetoric: the structure of disputational dialogue, a format saturated with verbs of speech, indirect quotation, and embedded accusation.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Malachi 2:17
Comments Off on The Syntax of Accusation and the Rhetoric of Cynicism
The Construct Phrase “Apple of His Eye” and Its Significance in Zechariah 2:12
כִּ֣י כֹ֣ה אָמַר֮ יְהוָ֣ה צְבָאֹות֒ אַחַ֣ר כָּבֹ֔וד שְׁלָחַ֕נִי אֶל־הַגֹּויִ֖ם הַשֹּׁלְלִ֣ים אֶתְכֶ֑ם כִּ֚י הַנֹּגֵ֣עַ בָּכֶ֔ם נֹגֵ֖עַ בְּבָבַ֥ת עֵינֹֽו׃
(Zechariah 2:12)
For thus said YHWH of hosts, After glory He sent me to the nations who plunder you, for whoever touches you touches the pupil of His eye.
Zechariah 2:12 is a prophetic declaration of divine protection over Israel, emphasizing God’s response to the nations who harm His people. The verse contains a construct phrase, “בְּבָבַ֥ת עֵינֹֽו” (“the apple of His eye”), which conveys tender care and sensitivity.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Zechariah 2:12
Comments Off on The Construct Phrase “Apple of His Eye” and Its Significance in Zechariah 2:12
Sequential Wayyiqtol Chains and Psychological Narration in Biblical Hebrew
וַיַּ֥רְא יֹוסֵ֛ף אֶת־אֶחָ֖יו וַיַּכִּרֵ֑ם וַיִּתְנַכֵּ֨ר אֲלֵיהֶ֜ם וַיְדַבֵּ֧ר אִתָּ֣ם קָשֹׁ֗ות וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ מֵאַ֣יִן בָּאתֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ מֵאֶ֥רֶץ כְּנַ֖עַן לִשְׁבָּר־אֹֽכֶל׃
(Genesis 42:7)
And Yosef saw his brothers, and he recognized them, but he acted like a stranger toward them and spoke harshly with them. And he said to them, “From where have you come?” And they said, “From the land of Kena’an to buy food.”
This verse is a literary turning point: Yosef sees his brothers for the first time since being sold into slavery.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Genesis 42:7
Comments Off on Sequential Wayyiqtol Chains and Psychological Narration in Biblical Hebrew
The Use of Narrative Verb Forms and Sequential Action in Judges 2:1
וַיַּ֧עַל מַלְאַךְ־יְהוָ֛ה מִן־הַגִּלְגָּ֖ל אֶל־הַבֹּכִ֑ים פ וַיֹּאמֶר֩ אַעֲלֶ֨ה אֶתְכֶ֜ם מִמִּצְרַ֗יִם וָאָבִ֤יא אֶתְכֶם֙ אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר נִשְׁבַּ֨עְתִּי֙ לַאֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם וָאֹמַ֕ר לֹֽא־אָפֵ֧ר בְּרִיתִ֛י אִתְּכֶ֖ם לְעֹולָֽם׃
(Judges 2:1)
And the angel of YHWH went up from the Gilgal to the Bokhim, and he said, “I brought you up from Mitsrayim and brought you into the land which I swore to your fathers, and I said, ‘I will never break My covenant with you forever.
Judges 2:1 introduces a divine proclamation by מַלְאַךְ־יְהוָה (Mal’akh YHWH, “the Angel of the LORD”).… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Judges 2:1
Comments Off on The Use of Narrative Verb Forms and Sequential Action in Judges 2:1
The Construct Chain and Prophetic Superscription in Amos 1:1
This study will analyze the construct chain structure, the role of relative clauses, and the theological significance of prophetic authorship and historical anchoring.
דִּבְרֵ֣י עָמֹ֔וס אֲשֶׁר־הָיָ֥ה בַנֹּקְדִ֖ים מִתְּקֹ֑ועַ אֲשֶׁר֩ חָזָ֨ה עַל־יִשְׂרָאֵ֜ל בִּימֵ֣י עֻזִּיָּ֣ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֗ה וּבִימֵ֞י יָרָבְעָ֤ם בֶּן־יֹואָשׁ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל שְׁנָתַ֖יִם לִפְנֵ֥י הָרָֽעַשׁ׃
(Amos 1:1)
The words of Amos, who was among the shepherds from Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.… Learn Hebrew
The Imperative Verb “Save!” and Its Function in Biblical Prayers of Lament in Psalm 12:1-2
This study will analyze the syntactic structure of the imperative, the function of lament in Hebrew poetry, and the theological implications of the absence of righteousness.
לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־הַשְּׁמִינִ֗ית מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃
הֹושִׁ֣יעָה יְ֭הוָה כִּי־גָמַ֣ר חָסִ֑יד כִּי־פַ֥סּוּ אֱ֝מוּנִ֗ים מִבְּנֵ֥י אָדָֽם׃
(Psalm 12:1-2)
For the choirmaster, upon the eighth: a psalm of David.
Save, YHWH, for the godly one is gone; for the faithful have vanished from among the children of man.
Psalm 12 is a lament psalm attributed to David, beginning with a cry for divine intervention.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Comments Off on The Imperative Verb “Save!” and Its Function in Biblical Prayers of Lament in Psalm 12:1-2