-
Recent Articles
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
- The Blast and the Camp: Exploring Hebrew Commands and Movement in Numbers 10:5
- If You Refuse: The Threat of the Locusts in Translation
- Trumpet Blasts and Assembly Syntax in Numbers 10:3
- Right and Left: A Beginner’s Guide to Hebrew Word Order in Ecclesiastes 10:2
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
- Your People and Your Inheritance: Strength and Arm Between Hebrew and Greek
- Who is Abimelek? Political Defiance in Hebrew Speech
- May God Enlarge Japheth: Syntax, Blessing, and Subordination in Genesis 9:27
- The Plea of the Prophet: Syntax, Intercession, and Covenant Echoes in Deuteronomy 9:26
Categories
Archives
Tag Archives: יָדַע
The Meaning and Function of יָדַע (“To Know”) in Genesis 4:1
This study will analyze the semantic range of יָדַע, its usage as a euphemism for sexual relations, and its theological significance in the context of procreation.
וְהָ֣אָדָ֔ם יָדַ֖ע אֶת־חַוָּ֣ה אִשְׁתֹּ֑ו וַתַּ֨הַר֙ וַתֵּ֣לֶד אֶת־קַ֔יִן וַתֹּ֕אמֶר קָנִ֥יתִי אִ֖ישׁ אֶת־יְהוָֽה׃
(Genesis 4:1)
And the man knew Ḥavva his wife, and she conceived and bore Qayin, and she said, “I have acquired a man by YHWH.”
Genesis 4:1 describes the conception and birth of Qayin (Cain), the first recorded human birth in the Bible. The verse begins with the phrase וְהָ֣אָדָ֔ם יָדַ֖ע אֶת־חַוָּ֣ה אִשְׁתֹּ֑ו (“And the man knew Chavvah his wife”), using the Hebrew verb יָדַע (yada‘), which commonly means “to know” but here implies sexual intimacy.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology, Vocabulary
Tagged Genesis 4:1, יָדַע
Comments Off on The Meaning and Function of יָדַע (“To Know”) in Genesis 4:1