-
Recent Articles
- Negation, Emphasis, and Syntax in Genesis 9:4
- Nominal Clauses and Enumerations in Exodus 9:3
- Fear, Dominion, and Syntax: A Grammar Lesson from Genesis 9:2
- “And Job Answered and Said”: A Hebrew Lesson on Job 9:1
- Syntax of Covenant Obedience: The Altar of Uncut Stones in Joshua 8:31
- Unlock the Secrets of the Tanakh: Why Hebrew Morphology is the Key
- The Poetics of Verbal Repetition in Proverbs 8:30
- Syntax of the Wave Offering: Moses and the Breast Portion in Leviticus 8:29
- Firm Skies and Deep Springs: Grammar in Proverbs 8:28
- Only the Spoil: A Hebrew Lesson on Joshua 8:27
- Binyanim Under Pressure: Exodus 8:26
- When Service Ends: A Hebrew Lesson on Numbers 8:25
Categories
Archives
Tag Archives: Genesis 4:1
The Meaning and Function of יָדַע (“To Know”) in Genesis 4:1
This study will analyze the semantic range of יָדַע, its usage as a euphemism for sexual relations, and its theological significance in the context of procreation.
וְהָ֣אָדָ֔ם יָדַ֖ע אֶת־חַוָּ֣ה אִשְׁתֹּ֑ו וַתַּ֨הַר֙ וַתֵּ֣לֶד אֶת־קַ֔יִן וַתֹּ֕אמֶר קָנִ֥יתִי אִ֖ישׁ אֶת־יְהוָֽה׃
(Genesis 4:1)
And the man knew Ḥavva his wife, and she conceived and bore Qayin, and she said, “I have acquired a man by YHWH.”
Genesis 4:1 describes the conception and birth of Qayin (Cain), the first recorded human birth in the Bible. The verse begins with the phrase וְהָ֣אָדָ֔ם יָדַ֖ע אֶת־חַוָּ֣ה אִשְׁתֹּ֑ו (“And the man knew Chavvah his wife”), using the Hebrew verb יָדַע (yada‘), which commonly means “to know” but here implies sexual intimacy.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology, Vocabulary
Tagged Genesis 4:1, יָדַע
Comments Off on The Meaning and Function of יָדַע (“To Know”) in Genesis 4:1