-
Recent Articles
- Through the Great and Fearsome Wilderness: From Fiery Serpent to Flowing Spring
- “Counsel Is Mine” — Exploring the Voice of Wisdom in Proverbs 8:14
- From the Garden to the Ear: Participles and Imperatives in Song of Songs 8:13
- Wisdom’s Self-Introduction: Where Insight Meets Strategy
- Guard Yourself: The Grammar of Memory and Obedience
- Mapping the Syntactic Battlefield
- When Wisdom Speaks Clearly: Syntax and Semantics in Proverbs 8:9
- Sending the Dove: From Loosened Waters to Stilled Waters
- The Mystery of Tomorrow: When Knowledge Meets a Wall
- The Seal of Syntax: Imperatives, Similes, and Poetic Fire in Song of Songs 8:6
- Perpetual Backsliding: Interrogatives, Participles, and the Syntax of Resistance
- Anchored in Syntax: The Resting of the Ark in Genesis 8:4
Categories
Archives
Author Archives: Biblical Hebrew
Returning the Unjust Gain: Syntax and Restitution in Leviticus 5:23
וְהָיָה֮ כִּֽי־יֶחֱטָ֣א וְאָשֵׁם֒ וְהֵשִׁ֨יב אֶת־הַגְּזֵלָ֜ה אֲשֶׁ֣ר גָּזָ֗ל אֹ֤ו אֶת־הָעֹ֨שֶׁק֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׁ֔ק אֹ֚ו אֶת־הַפִּקָּדֹ֔ון אֲשֶׁ֥ר הָפְקַ֖ד אִתֹּ֑ו אֹ֥ו אֶת־הָאֲבֵדָ֖ה אֲשֶׁ֥ר מָצָֽא׃ (Leviticus 5:23)
Legal Syntax, Moral Structure
Leviticus 5:23 (Eng. 6:4) operates at the intersection of confession and reparation. Its syntax reveals a legal formula designed to enumerate the possibilities of theft or dishonesty while directing the offender to restitution. The verse’s layered clause structure and repetitive patterns convey both comprehensive legal coverage and didactic emphasis. Syntax here serves jurisprudence.
Clause Structure: Conditional Framework with Coordinated Restitution
The verse begins with a conditional introductory formula:
– וְהָיָה כִּי־יֶחֱטָא וְאָשֵׁם
(“And it shall be when he sins and becomes guilty”)
This is a type of conditional clause using כִּי + yiqtol (יִחֱטָא), followed by a vav-conjoined perfect וְאָשֵׁם (“and he bears guilt”)—a slightly unusual yet common legal idiom in priestly texts.… Learn Hebrew
Posted in Syntax
Tagged Leviticus 5:23
Comments Off on Returning the Unjust Gain: Syntax and Restitution in Leviticus 5:23
Divine Gifts: Tripartite Blessings and Comparative Syntax in 1 Kings 5:9
1 Kings 5:9
וַיִּתֵּן֩ אֱלֹהִ֨ים חָכְמָ֧ה לִשְׁלֹמֹ֛ה וּתְבוּנָ֖ה הַרְבֵּ֣ה מְאֹ֑ד וְרֹ֣חַב לֵ֔ב כַּחֹ֕ול אֲשֶׁ֖ר עַל־שְׂפַ֥ת הַיָּֽם׃
Divine Action: וַיִּתֵּן אֱלֹהִים חָכְמָה לִשְׁלֹמֹה
וַיִּתֵּן (“and He gave”) is a Qal wayyiqtol 3ms from נ־ת־ן (“to give”), a typical narrative verb form indicating completed divine action. אֱלֹהִים is the subject, emphasizing that Solomon’s wisdom originates from God. חָכְמָה (“wisdom”) is the direct object, and לִשְׁלֹמֹה (“to Solomon”) marks the recipient using the preposition לְ.
Expansion of Blessing: וּתְבוּנָה הַרְבֵּה מְאֹד
וּתְבוּנָה (“and understanding”) continues the list of gifts.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged 1 Kings 5:9
Comments Off on Divine Gifts: Tripartite Blessings and Comparative Syntax in 1 Kings 5:9
A Royal Menu: Quantifiers and Species in 1 Kings 5:3
1 Kings 5:3
עֲשָׂרָ֨ה בָקָ֜ר בְּרִאִ֗ים וְעֶשְׂרִ֥ים בָּקָ֛ר רְעִ֖י וּמֵ֣אָה צֹ֑אן לְ֠בַד מֵֽאַיָּ֤ל וּצְבִי֙ וְיַחְמ֔וּר וּבַרְבֻּרִ֖ים אֲבוּסִֽים׃
Numerals and Nouns: עֲשָׂרָ֨ה בָקָ֜ר
The phrase עֲשָׂרָ֨ה בָקָ֜ר (“ten fattened oxen”) demonstrates the masculine plural numeral עֲשָׂרָה agreeing in gender with בָקָר (“cattle, oxen”), which though singular in form is treated as a collective or plural in sense. The numeral precedes the noun, which is typical in Hebrew counting expressions. Similarly, וְעֶשְׂרִ֥ים בָּקָ֛ר רְעִ֖י (“and twenty grazing oxen”) follows the same syntactic pattern with עֶשְׂרִים (“twenty”).… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged 1 Kings 5:3
Comments Off on A Royal Menu: Quantifiers and Species in 1 Kings 5:3
“For Judgment Is for You”: Vocative Structure and Second-Person Plural Indictment in Hosea 5:1
Introduction to Hosea 5:1: A Multi-Level Call to Account
Hosea 5:1 opens with a sharp prophetic rebuke structured around three vocatives and a climactic declaration of judgment. The verse strategically builds tension by summoning three key leadership groups—priests, the house of Yisra’el, and the royal house—and declares that the judgment (מִשְׁפָּט) pertains directly to them. The syntax reflects careful rhetoric: imperative verbs, escalating audience focus, and metaphorical accusations (snare, net). This article analyzes the grammatical construction of the vocative forms, second-person plural usage, and poetic metaphor to show how the verse functions as both legal indictment and rhetorical strategy.… Learn Hebrew
Grammatical-Theological Analysis of Ruth 4:18
וְאֵ֨לֶּה֙ תֹּולְדֹ֣ות פָּ֔רֶץ פֶּ֖רֶץ הֹולִ֥יד אֶת־חֶצְרֹֽון׃
1. Narrative Formula and Literary Structure: וְאֵלֶּה תֹּולְדֹות
The phrase וְאֵלֶּה תֹּולְדֹות (“and these are the generations of…”) is a recurring genealogical formula found throughout the Torah (cf. Genesis 2:4; 5:1; 10:1). It introduces a transition or literary boundary marker, often leading to a genealogy or important narrative shift.
תֹּולְדֹות is a feminine plural noun from the root יָלַד (“to bear, beget”), referring to genealogical records, descendants, or historical developments stemming from a person. The prefixed וְ (“and”) ties the verse back to the previous context, providing continuity from the story of Ruth and Boaz to the Davidic line.… Learn Hebrew
“You Have Strengthened Knees That Were Bowing”: Causative Stems and Parallelism in Job 4:4
Introduction to Job 4:4: Eliphaz and the Power of Speech
Job 4:4 is part of Eliphaz’s opening speech, where he reminds Job of his past influence and moral strength. The verse praises Job for encouraging the weak, using evocative imagery of stumbling and bowed knees. The focus of this study is the poetic structure and the grammatical form תְּאַמֵּֽץ, a Piel stem that adds causative force to the meaning of the verb “to be strong.” This article explores how Hebrew poetry combines verbal morphology and parallelism to create emotional and theological impact.… Learn Hebrew
Ezekiel 43:3 – Repetition with כ and אֲשֶׁר in Comparative Clauses
וּכְמַרְאֵ֨ה הַמַּרְאֶ֜ה אֲשֶׁ֣ר רָאִ֗יתִי כַּמַּרְאֶ֤ה אֲשֶׁר־רָאִ֨יתִי֙ בְּבֹאִי֙ לְשַׁחֵ֣ת אֶת־הָעִ֔יר וּמַרְאֹ֕ות כַּמַּרְאֶ֕ה אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי אֶל־נְהַר־כְּבָ֑ר וָאֶפֹּ֖ל אֶל־פָּנָֽי׃
And like the appearance of the vision that I saw, like the vision that I saw when I came to destroy the city, and the visions were like the vision that I saw by the River Kevar, and I fell upon my face.
Explanation of Feature
This verse from Ezekiel 43:3 highlights two key grammatical features:
1. Repetitive comparative clauses using the particle כְּ (“like/as”) combined with אֲשֶׁר (“which/that”) to form descriptive comparisons.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Ezekiel 43:3
Comments Off on Ezekiel 43:3 – Repetition with כ and אֲשֶׁר in Comparative Clauses
We Are Utterly Ruined”: Syntax of Satire and Loss in Micah 2:4
Introduction: Prophetic Mockery and the Breakdown of Inheritance
Micah 2:4 delivers a sharp prophetic rebuke through the vehicle of ironic lamentation. The verse mimics the traditional form of a mourning song but redirects its grief toward those who defrauded others of land, now themselves dispossessed by divine judgment. The syntax plays with lament forms, prophetic speech, and distributive verbs of inheritance:
בַּיֹּ֨ום הַה֜וּא יִשָּׂ֧א עֲלֵיכֶ֣ם מָשָׁ֗ל וְנָהָ֨ה נְהִי נִֽהְיָה֙ אָמַר֙ שָׁדֹ֣וד נְשַׁדֻּ֔נוּ חֵ֥לֶק עַמִּ֖י יָמִ֑יר אֵ֚יךְ יָמִ֣ישׁ לִ֔י לְשֹׁובֵ֥ב שָׂדֵ֖ינוּ יְחַלֵּֽק׃
On that day one will raise a parable against you, and he will wail a lament with grief, saying: “We are utterly ruined!… Learn Hebrew
“There Is No Truth, No Mercy, No Knowledge”: The Covenant Lawsuit and the Triple אֵין־ Construction in Hosea 4:1
Introduction to Hosea 4:1: A Prophetic Legal Complaint
Hosea 4:1 marks the beginning of a formal prophetic rīv—a covenant lawsuit in which YHWH takes legal action against Yisra’el for violating the covenant. This verse is grammatically structured as a declaration of indictment, with the divine voice naming the charges in legal-poetic form. The centerpiece of the verse is the triplet of negative nominal clauses, all beginning with אֵין, stating what is missing from society. These three nouns—אֱמֶת, חֶסֶד, and דַּעַת אֱלֹהִים—represent core covenantal values.… Learn Hebrew
From Afar to Forever: Verb Forms and Covenant Love in Jeremiah 31:3
מֵרָחֹ֕וק יְהוָ֖ה נִרְאָ֣ה לִ֑י וְאַהֲבַ֤ת עֹולָם֙ אֲהַבְתִּ֔יךְ עַל־כֵּ֖ן מְשַׁכְתִּ֥יךְ חָֽסֶד׃
Contextual Introduction
Jeremiah 31:3 is a centerpiece of hope within the so-called “Book of Consolation” (Jeremiah 30–33), where the prophet records YHWH’s promises of restoration after judgment. In stark contrast to earlier messages of doom, this verse expresses eternal love and covenantal faithfulness. It contains some of the most theologically charged Hebrew poetry in prophetic literature and demonstrates how verb forms and syntax can intensify emotional and spiritual meaning.
Grammatical Focus: Verb Tenses, Covenant Constructs, and Poetic Syntax
1.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Jeremiah 31:3
Comments Off on From Afar to Forever: Verb Forms and Covenant Love in Jeremiah 31:3