Divine Gifts: Tripartite Blessings and Comparative Syntax in 1 Kings 5:9

1 Kings 5:9

וַיִּתֵּן֩ אֱלֹהִ֨ים חָכְמָ֧ה לִשְׁלֹמֹ֛ה וּתְבוּנָ֖ה הַרְבֵּ֣ה מְאֹ֑ד וְרֹ֣חַב לֵ֔ב כַּחֹ֕ול אֲשֶׁ֖ר עַל־שְׂפַ֥ת הַיָּֽם׃

Divine Action: וַיִּתֵּן אֱלֹהִים חָכְמָה לִשְׁלֹמֹה


וַיִּתֵּן (“and He gave”) is a Qal wayyiqtol 3ms from נ־ת־ן (“to give”), a typical narrative verb form indicating completed divine action. אֱלֹהִים is the subject, emphasizing that Solomon’s wisdom originates from God. חָכְמָה (“wisdom”) is the direct object, and לִשְׁלֹמֹה (“to Solomon”) marks the recipient using the preposition לְ.

Expansion of Blessing: וּתְבוּנָה הַרְבֵּה מְאֹד


וּתְבוּנָה (“and understanding”) continues the list of gifts. תְבוּנָה (“understanding, discernment”) is modified by:

  • הַרְבֵּה (“much, abundant”) — indicating quantity
  • מְאֹד (“very, exceedingly”) — intensifying the abundance

Together, they describe extraordinary cognitive and perceptive abilities.

Final Attribute: וְרֹחַב לֵב כַּחֹול אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת הַיָּם


וְרֹחַב לֵב (“and breadth of heart”) describes vastness of understanding, generosity, or emotional capacity.

  • רֹחַב (“breadth”) — noun for expanse, paired in construct with
  • לֵב (“heart”) — symbolizing intellect and emotion in Hebrew thought

כַּחֹול אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת הַיָּם (“like the sand that is on the seashore”) provides a vivid simile of immeasurable abundance, using כַּ (“like”) to introduce comparison and אֲשֶׁר (“which”) to further specify location.

Parsing Table: Key Forms in 1 Kings 5:9


Hebrew Word Root Form Function
וַיִּתֵּן נ־ת־ן Qal wayyiqtol (3ms) “And He gave” — narrative divine action
חָכְמָה ח־כ־ם Noun (fs) “Wisdom” — first gift bestowed on Solomon
תְבוּנָה ב־י־ן Noun (fs) “Understanding” — intellectual discernment
רֹחַב לֵב ר־ח־ב / ל־ב־ב Construct chain “Breadth of heart” — metaphor for vast capacity
כַּחֹול ח־ו־ל Simile introduced by כַּ “Like the sand” — image of vastness

The Grammar of Abundant Wisdom


In 1 Kings 5:9, Hebrew grammar layers gifts upon Solomon: verbs of divine initiative, construct chains of attributes, and vivid similes. Wayyiqtol forms propel the narrative forward, while careful noun combinations paint a portrait of superlative wisdom and understanding. The structure itself reflects the abundance it describes — rich, layered, and expansive like the sand by the sea.

About Biblical Hebrew

Learn Biblical Hebrew Online. Studying Biblical Hebrew online opens a direct window into the sacred texts of the Hebrew Bible, allowing readers to engage with Scripture in its original linguistic and cultural context. By learning the language in which much of the Tanakh was written, students can move beyond translations and discover the nuanced meanings, poetic structures, and theological depth embedded in the Hebrew text. Online learning provides flexible and accessible avenues to build these skills, whether through self-paced modules, guided instruction, or interactive resources. As one grows in proficiency, the richness of biblical narratives, laws, prayers, and prophetic visions comes to life with renewed clarity, making the study of Biblical Hebrew not only an intellectual pursuit but a deeply rewarding spiritual and cultural journey.
This entry was posted in Grammar and tagged . Bookmark the permalink.

Comments are closed.