-
Recent Articles
- Consecration Through Syntax: The Priestly Ritual in Leviticus 8:24
- “A Three-Day Journey”: The Syntax of Volition and Deixis in Exodus According to Targum Onkelos
- Disaster That Flies Down: A Hebrew Lesson on Isaiah 8:22
- Purified and Presented: A Hebrew Lesson on Numbers 8:21
- Like the Nations Before You: A Hebrew Walkthrough of Deuteronomy 8:20
- Voices of the Dead or the Living God? A Hebrew Lesson on Isaiah 8:19
- When the Ground Denies Him: A Hebrew Walkthrough of Job 8:18
- From Dust to Gnats: A Hebrew Lesson in Action
- The Power of Repetition: Exploring the Waw-Consecutive
- Through the Great and Fearsome Wilderness: From Fiery Serpent to Flowing Spring
- “Counsel Is Mine” — Exploring the Voice of Wisdom in Proverbs 8:14
- From the Garden to the Ear: Participles and Imperatives in Song of Songs 8:13
Categories
Archives
The Use of the Hiphil Imperative in Genesis 1:11
וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים תַּֽדְשֵׁ֤א הָאָ֨רֶץ֙ דֶּ֔שֶׁא עֵ֚שֶׂב מַזְרִ֣יעַ זֶ֔רַע עֵ֣ץ פְּרִ֞י עֹ֤שֶׂה פְּרִי֙ לְמִינֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר זַרְעֹו־בֹ֖ו עַל־הָאָ֑רֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן׃
(Genesis 1:11)
And God said let the earth sprout vegetation herb yielding seed fruit tree making fruit according to its kind whose seed is in it upon the earth and it was so.
Introduction to Genesis 1:11
Genesis 1:11 records part of the creation narrative, where God commands the earth to bring forth vegetation. The key verb in this verse, תַּֽדְשֵׁ֤א (tadshēʾ), is a Hiphil imperative, an important grammatical construction in Biblical Hebrew.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Genesis 11:1
Comments Off on The Use of the Hiphil Imperative in Genesis 1:11
The Use of the Wayyiqtol Form in Esther 3:1
אַחַ֣ר הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה גִּדַּל֩ הַמֶּ֨לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹ֜ושׁ אֶת־הָמָ֧ן בֶּֽן־הַמְּדָ֛תָא הָאֲגָגִ֖י וַֽיְנַשְּׂאֵ֑הוּ וַיָּ֨שֶׂם֙ אֶת־כִּסְאֹ֔ו מֵעַ֕ל כָּל־הַשָּׂרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃
(Esther 3:1)
After these things the king Ahasuerus exalted Haman son of Hammedatha the Agagite and he lifted him up and he set his throne above all the officials who were with him.
Introduction to the Verse
Esther 3:1 introduces the elevation of Haman to a position of high authority. The verb forms in this verse follow the wayyiqtol construction, which is a primary narrative tense in Biblical Hebrew.… Learn Hebrew
The Use of Conditional Structures in Leviticus 12:8
וְאִם־לֹ֨א תִמְצָ֣א יָדָהּ֮ דֵּ֣י שֶׂה֒ וְלָקְחָ֣ה שְׁתֵּֽי־תֹרִ֗ים אֹ֤ו שְׁנֵי֙ בְּנֵ֣י יֹונָ֔ה אֶחָ֥ד לְעֹלָ֖ה וְאֶחָ֣ד לְחַטָּ֑את וְכִפֶּ֥ר עָלֶ֛יהָ הַכֹּהֵ֖ן וְטָהֵֽרָה׃
(Leviticus 12:8 )
And if her hand does not find enough for a lamb then she shall take two turtledoves or two sons of a dove one for a burnt offering and one for a sin offering and the priest shall make atonement for her and she shall be clean.
Introduction to the Verse
Leviticus 12:8 outlines the alternative sacrificial offering for a woman after childbirth when she cannot afford a lamb.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Leviticus 12:8
Comments Off on The Use of Conditional Structures in Leviticus 12:8
The Use of the Qal Imperfect and Negative Particles in Leviticus 12:4
וּשְׁלֹשִׁ֥ים יֹום֙ וּשְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֔ים תֵּשֵׁ֖ב בִּדְמֵ֣י טָהֳרָ֑ה בְּכָל־קֹ֣דֶשׁ לֹֽא־תִגָּ֗ע וְאֶל־הַמִּקְדָּשׁ֙ לֹ֣א תָבֹ֔א עַד־מְלֹ֖את יְמֵ֥י טָהֳרָֽהּ׃
(Leviticus 12:4)
And thirty days and three days she shall sit in the blood of purification in any holy thing she shall not touch and to the sanctuary she shall not come until the fullness of the days of her purification
Introduction to the Verse
Leviticus 12:4 discusses the period of purification after childbirth, focusing on ritual purity laws. A key grammatical feature in this verse is the use of the Qal imperfect verbs along with the negative particles לֹא and עַד to express prohibitions and time restrictions.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Leviticus 12:4
Comments Off on The Use of the Qal Imperfect and Negative Particles in Leviticus 12:4
Ezekiel 37:14 – Cohortative and Perfect Verbs of Promise
וְנָתַתִּ֨י רוּחִ֤י בָכֶם֙ וִחְיִיתֶ֔ם וְהִנַּחְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם עַל־אַדְמַתְכֶ֑ם וִידַעְתֶּ֞ם כִּי־אֲנִ֧י יְהוָ֛ה דִּבַּ֥רְתִּי וְעָשִׂ֖יתִי נְאֻם־יְהוָֽה׃
(Ezekiel 37:14)
And I will put my Spirit within you, and you shall live, and I will place you on your land; and you shall know that I am YHWH; I have spoken, and I have done it, declares YHWH.
Explanation of Feature
This verse from Ezekiel 37:14 highlights the use of perfect verbs in prophetic speech to express future certainty and fulfilled promise—a common prophetic technique in Biblical Hebrew.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Ezekiel 37:14
Comments Off on Ezekiel 37:14 – Cohortative and Perfect Verbs of Promise
The Use of the Niphal Imperfect in Exodus 35:2
שֵׁ֣שֶׁת יָמִים֮ תֵּעָשֶׂ֣ה מְלָאכָה֒ וּבַיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י יִהְיֶ֨ה לָכֶ֥ם קֹ֛דֶשׁ שַׁבַּ֥ת שַׁבָּתֹ֖ון לַיהוָ֑ה כָּל־הָעֹשֶׂ֥ה בֹ֛ו מְלָאכָ֖ה יוּמָֽת׃
(Exodus 35:2)
Six days work shall be done and on the seventh day there shall be for you holiness a sabbath of solemn rest to Yahweh whoever does work on it shall be put to death
Introduction to Exodus 35:2
Exodus 35:2 provides a command regarding the observance of the Sabbath, emphasizing the six days of work and the seventh day as a holy day of rest.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology
Tagged Exodus 35:2
Comments Off on The Use of the Niphal Imperfect in Exodus 35:2
The Use of the Hiphil Imperfect in 1 Samuel 27:11
וְאִ֨ישׁ וְאִשָּׁ֜ה לֹֽא־יְחַיֶּ֣ה דָוִ֗ד לְהָבִ֥יא גַת֙ לֵאמֹ֔ר פֶּן־יַגִּ֥דוּ עָלֵ֖ינוּ לֵאמֹ֑ר כֹּֽה־עָשָׂ֤ה דָוִד֙ וְכֹ֣ה מִשְׁפָּטֹ֔ו כָּל־הַ֨יָּמִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יָשַׁ֖ב בִּשְׂדֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃
(1 Samuel 27:11)
And man and woman David would not let live to bring to Gath saying lest they tell about us saying thus David did and thus his judgment all the days which he dwelt in the field of the Philistines
Introduction to the Verse
1 Samuel 27:11 contains a Hiphil imperfect verb, which is key to understanding David’s actions and intentions.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged 1 Samuel 27:11
Comments Off on The Use of the Hiphil Imperfect in 1 Samuel 27:11
Hebrew Tenses
Biblical Hebrew verbs defy the conventional notion of tense, operating instead through aspect—distinguishing completed (Perfect) from ongoing or incomplete (Imperfect) actions. This system, unlike Indo-European languages, does not inherently encode time; rather, temporal meaning emerges from context and syntax. The Perfect form can express past, present, or even prophetic future, while the Imperfect spans future, habitual, and modal uses. Participles serve as present-tense substitutes, and imperatives and infinitives enrich expression through command and emphasis. Mislabeling these forms as “past” or “future” imposes English categories that obscure Hebrew’s native logic.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Comments Off on Hebrew Tenses
“Who Did This Thing?” – A Hebrew Detective Story in Judges 6:29
וַיֹּֽאמְרוּ֙ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֔הוּ מִ֥י עָשָׂ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַֽיִּדְרְשׁוּ֙ וַיְבַקְשׁ֔וּ וַיֹּ֣אמְר֔וּ גִּדְעֹון֙ בֶּן־יֹואָ֔שׁ עָשָׂ֖ה הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
(Judges 6:29)
And they said, each man to his neighbor, “Who did this thing?” And they investigated and searched, and they said, “Gidʿon son of Yoʾash did this thing.”
Word-by-Word Explanation
וַיֹּֽאמְרוּ – “And they said”Verb. From the root אָמַר (“to say”). The וַ prefix shows we’re in narrative mode—this is the vav-consecutive for a past action. The form is masculine plural: “they said.”
אִישׁ – “a man” or “each man”Noun.… Learn Hebrew
Posted in Theology
Tagged Judges 6:29
Comments Off on “Who Did This Thing?” – A Hebrew Detective Story in Judges 6:29
Separation and Settlement: Accumulation, Coordination, and Displacement in Genesis 36:6
וַיִּקַּ֣ח עֵשָׂ֡ו אֶת־֠נָשָׁיו וְאֶת־בָּנָ֣יו וְאֶת־בְּנֹתָיו֮ וְאֶת־כָּל־נַפְשֹׁ֣ות בֵּיתֹו֒ וְאֶת־מִקְנֵ֣הוּ וְאֶת־כָּל־בְּהֶמְתֹּ֗ו וְאֵת֙ כָּל־קִנְיָנֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר רָכַ֖שׁ בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַיֵּ֣לֶךְ אֶל־אֶ֔רֶץ מִפְּנֵ֖י יַעֲקֹ֥ב אָחִֽיו׃
(Genesis 36:6)
And Esau took his wives and his sons and his daughters and all the persons of his house and his livestock and all his animals and all his possessions which he had acquired in the land of Canaan and he went to a land away from Jacob his brother.
Opening Verb: וַיִּקַּח עֵשָׂו
וַיִּקַּח is a Qal wayyiqtol 3ms of ל־ק־ח (“to take”), introducing narrative progression: “Esav took.”… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Genesis 36:6
Comments Off on Separation and Settlement: Accumulation, Coordination, and Displacement in Genesis 36:6