Tag Archives: Deuteronomy 16:6

Grammatical-Theological Analysis of Deuteronomy 16:6

כִּ֠י אִֽם־אֶל־הַמָּקֹ֞ום אֲשֶׁר־יִבְחַ֨ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ לְשַׁכֵּ֣ן שְׁמֹ֔ו שָׁ֛ם תִּזְבַּ֥ח אֶת־הַפֶּ֖סַח בָּעָ֑רֶב כְּבֹ֣וא הַשֶּׁ֔מֶשׁ מֹועֵ֖ד צֵֽאתְךָ֥ מִמִּצְרָֽיִם׃ 1. Exclusive Worship and Divine Selection: כִּ֠י אִם־אֶל־הַמָּקֹ֞ום אֲשֶׁר־יִבְחַ֨ר The verse begins with the conditional-adversative structure כִּ֠י אִם—a strong form of exclusivity in Biblical Hebrew. It functions as “but only,” narrowing acceptable worship to a single location. אֶל־הַמָּקֹום (“to the place”) includes the directional preposition אֶל (“to”) and the definite noun הַמָּקֹום (“the place”), suggesting a specific, divinely appointed site. The participial clause אֲשֶׁר־יִבְחַר (“which He will choose”) uses a Qal imperfect 3rd masculine singular verb from בָּחַר (“to choose”), indicating a future, sovereign selection by YHWH.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology | Tagged | Comments Off on Grammatical-Theological Analysis of Deuteronomy 16:6