-
Recent Articles
- Disaster That Flies Down: A Hebrew Lesson on Isaiah 8:22
- Purified and Presented: A Hebrew Lesson on Numbers 8:21
- Like the Nations Before You: A Hebrew Walkthrough of Deuteronomy 8:20
- Voices of the Dead or the Living God? A Hebrew Lesson on Isaiah 8:19
- When the Ground Denies Him: A Hebrew Walkthrough of Job 8:18
- From Dust to Gnats: A Hebrew Lesson in Action
- The Power of Repetition: Exploring the Waw-Consecutive
- Through the Great and Fearsome Wilderness: From Fiery Serpent to Flowing Spring
- “Counsel Is Mine” — Exploring the Voice of Wisdom in Proverbs 8:14
- From the Garden to the Ear: Participles and Imperatives in Song of Songs 8:13
- Wisdom’s Self-Introduction: Where Insight Meets Strategy
- Guard Yourself: The Grammar of Memory and Obedience
Categories
Archives
Tag Archives: Deuteronomy 16:6
Grammatical-Theological Analysis of Deuteronomy 16:6
כִּ֠י אִֽם־אֶל־הַמָּקֹ֞ום אֲשֶׁר־יִבְחַ֨ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ לְשַׁכֵּ֣ן שְׁמֹ֔ו שָׁ֛ם תִּזְבַּ֥ח אֶת־הַפֶּ֖סַח בָּעָ֑רֶב כְּבֹ֣וא הַשֶּׁ֔מֶשׁ מֹועֵ֖ד צֵֽאתְךָ֥ מִמִּצְרָֽיִם׃
1. Exclusive Worship and Divine Selection: כִּ֠י אִם־אֶל־הַמָּקֹ֞ום אֲשֶׁר־יִבְחַ֨ר
The verse begins with the conditional-adversative structure כִּ֠י אִם—a strong form of exclusivity in Biblical Hebrew. It functions as “but only,” narrowing acceptable worship to a single location.
אֶל־הַמָּקֹום (“to the place”) includes the directional preposition אֶל (“to”) and the definite noun הַמָּקֹום (“the place”), suggesting a specific, divinely appointed site. The participial clause אֲשֶׁר־יִבְחַר (“which He will choose”) uses a Qal imperfect 3rd masculine singular verb from בָּחַר (“to choose”), indicating a future, sovereign selection by YHWH.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology
Tagged Deuteronomy 16:6
Comments Off on Grammatical-Theological Analysis of Deuteronomy 16:6