Tag Archives: Genesis

The Struggle Within: Analyzing וַיִּתְרֹצֲצוּ in Genesis 25:22

וַיִּתְרֹֽצֲצ֤וּ הַבָּנִים֙ בְּקִרְבָּ֔הּ וַתֹּ֣אמֶר אִם־כֵּ֔ן לָ֥מָּה זֶּ֖ה אָנֹ֑כִי וַתֵּ֖לֶךְ לִדְרֹ֥שׁ אֶת־יְהוָֽה׃ (Genesis 25:22) And the children struggled together within her, and she said, “If it is thus, why am I?” And she went to inquire of YHWH. Prenatal Prophecy and Maternal Distress Genesis 25:22 presents a moment of profound mystery: Rivqah experiences intense internal movement during pregnancy. The verb וַיִּתְרֹצֲצוּ describes what the unborn children are doing within her, and her response leads to a divine oracle that shapes biblical history.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology | Tagged , | Comments Off on The Struggle Within: Analyzing וַיִּתְרֹצֲצוּ in Genesis 25:22

The Use of Cohortative and Jussive Forms in Genesis 11:3

Genesis 11:3 in Hebrew וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֗הוּ הָ֚בָה נִלְבְּנָ֣ה לְבֵנִ֔ים וְנִשְׂרְפָ֖ה לִשְׂרֵפָ֑ה וַתְּהִ֨י לָהֶ֤ם הַלְּבֵנָה֙ לְאָ֔בֶן וְהַ֣חֵמָ֔ר הָיָ֥ה לָהֶ֖ם לַחֹֽמֶר׃ Introduction to the Verse Genesis 11:3 describes the conversation of the people as they prepared to build the Tower of Babel. This verse contains cohortative and jussive verb forms, which are significant for understanding the mood of command, encouragement, and collective action. Understanding the Cohortative and Jussive Forms 1. What is the Cohortative? – The cohortative is a first-person verb form in Biblical Hebrew that expresses intent, encouragement, or self-motivation.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged , | Comments Off on The Use of Cohortative and Jussive Forms in Genesis 11:3

The God Who Enters the Dream: Analyzing וַיָּבֹא in Genesis 20:3

Introduction to Genesis 20:3: Divine Encounter in the Night Genesis 20:3 records a striking moment in the story of Abraham and Abimelek, when God directly intervenes by appearing to Abimelek in a dream. The verse begins with the verb וַיָּבֹא (vayyāvo), meaning “and He came,” referring to God’s sudden and unannounced entry into the dream world of a foreign king. This analysis explores the grammatical, narra2tive, and theological dimensions of this verb and how it contributes to the theme of divine sovereignty and protection.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged , | Comments Off on The God Who Enters the Dream: Analyzing וַיָּבֹא in Genesis 20:3

Sojourning Between Worlds: Analyzing וַיָּגָר in Genesis 20:1

Introduction to Genesis 20:1: Abraham’s Movement into Foreign Territory Genesis 20:1 opens a new episode in the Abrahamic narrative, depicting his movement toward the Negev region and his temporary residence in Gerar, the Philistine territory ruled by Abimelek. The key verb וַיָּגָר (“and he sojourned”) does more than describe geographic relocation—it carries legal, social, and theological weight. This analysis focuses on וַיָּגָר, a term that consistently marks the status of a non-native dweller—a theme central to the identity of the patriarchs.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged , | Comments Off on Sojourning Between Worlds: Analyzing וַיָּגָר in Genesis 20:1

The Imperative לֶךְ־לְךָ and the Command to Abram in Genesis 12:1

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־אַבְרָ֔ם לֶךְ־לְךָ֛ מֵאַרְצְךָ֥ וּמִמֹּֽולַדְתְּךָ֖ וּמִבֵּ֣ית אָבִ֑יךָ אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַרְאֶֽךָּ׃ (Genesis 12:1) And YHWH said to Avram, “Go forth from your land, from your birthplace, and from the house of your father, to the land that I will show you. Genesis 12:1 marks a pivotal moment in biblical history, where יְהוָה (YHWH) commands אַבְרָם (Avram, “Abram”) to leave his homeland and journey to an unknown land. The grammatical structure of this verse is significant, particularly the imperative phrase לֶךְ־לְךָ (lekh-lekha, “Go for yourself” or “Go forth”).… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology | Tagged , | Comments Off on The Imperative לֶךְ־לְךָ and the Command to Abram in Genesis 12:1

The Use of Collective Singular and Plural Agreement in Genesis 11:1

וַֽיְהִ֥י כָל־הָאָ֖רֶץ שָׂפָ֣ה אֶחָ֑ת וּדְבָרִ֖ים אֲחָדִֽים׃ (Genesis 11:1) And the whole earth had one language and the same words. Genesis 11:1 introduces the Tower of Babel narrative by describing the state of human language before divine intervention. The verse contains an interesting grammatical interplay between singular and plural forms, particularly in שָׂפָ֣ה אֶחָ֑ת (safah eḥat, “one language”) and דְּבָרִ֖ים אֲחָדִֽים (devarim aḥadim, “unified words” or “same speech”). These constructions demonstrate how Biblical Hebrew expresses collective unity while maintaining distinctions between singular and plural agreement.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged , | Comments Off on The Use of Collective Singular and Plural Agreement in Genesis 11:1

The Structure of וַיִּוָּלְד֥וּ and the Concept of Genealogy in Genesis 10:1

וְאֵ֨לֶּה֙ תֹּולְדֹ֣ת בְּנֵי־נֹ֔חַ שֵׁ֖ם חָ֣ם וָיָ֑פֶת וַיִּוָּלְד֥וּ לָהֶ֛ם בָּנִ֖ים אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃ (Genesis 10:1) And these are the generations of the sons of Noaḥ: Shem, Ḥam, and Yafet; and sons were born to them after the flood. Genesis 10:1 serves as an introduction to the Table of Nations, listing the descendants of שֵׁם, חָם, וָיָפֶת (Shem, Ḥam, and Yafet), the sons of נֹחַ (Noaḥ), who repopulated the earth after the Flood. This verse features significant grammatical elements, including the Niphal verb וַיִּוָּלְד֥וּ, which expresses passive action in Biblical Hebrew.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged , | Comments Off on The Structure of וַיִּוָּלְד֥וּ and the Concept of Genealogy in Genesis 10:1

The Use of Imperatives and Divine Blessing in Genesis 9:1

וַיְבָ֣רֶךְ אֱלֹהִ֔ים אֶת־נֹ֖חַ וְאֶת־בָּנָ֑יו וַיֹּ֧אמֶר לָהֶ֛ם פְּר֥וּ וּרְב֖וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָֽרֶץ׃ (Genesis 9:1) And God blessed Noaḥ and his sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth.” Genesis 9:1 marks a new beginning after the Flood, where אֱלֹהִים (Elohim, “God”) blesses נֹחַ (Noaḥ, “Noah”) and his sons, giving them a command similar to that given to Adam and Eve in Genesis 1:28. This verse prominently features imperative verbs (פְּרוּ, רְבוּ, מִלְאוּ – “be fruitful, multiply, and fill”), which express direct commands.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology | Tagged , | Comments Off on The Use of Imperatives and Divine Blessing in Genesis 9:1

The Use of Wayyiqtol and Divine Remembrance in Genesis 8:1

וַיִּזְכֹּ֤ר אֱלֹהִים֙ אֶת־נֹ֔חַ וְאֵ֤ת כָּל־הַֽחַיָּה֙ וְאֶת־כָּל־הַבְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אִתֹּ֖ו בַּתֵּבָ֑ה וַיַּעֲבֵ֨ר אֱלֹהִ֥ים ר֨וּחַ֙ עַל־הָאָ֔רֶץ וַיָּשֹׁ֖כּוּ הַמָּֽיִם׃ (Genesis 8:1) And God remembered Noah and every living thing and all the animals that were with him in the ark and God caused a wind to pass over the earth and the waters subsided. Genesis 8:1 marks a pivotal moment in the Flood narrative, where אֱלֹהִים (Elohim, “God”) actively intervenes by remembering נֹחַ (Noaḥ, “Noah”) and the creatures on the ark. The verse prominently features wayyiqtol verb forms, which indicate sequential action in Biblical Hebrew narrative.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology | Tagged , | Comments Off on The Use of Wayyiqtol and Divine Remembrance in Genesis 8:1

Biblical Hebrew Grammar: Wayyiqtol and Construct Chains in Genesis 2:7

Overview Hebrew Verse Literal Translation Morphological Analysis Syntax and Word Order The Wayyiqtol Verb Form Construct Chains and Word Pairs Theological and Linguistic Insights Exercises Summary Overview This in-depth Biblical Hebrew lesson is based solely on the Hebrew of Genesis 2:7. It explores two key grammatical features foundational to Biblical Hebrew: the wayyiqtol verb form, which expresses narrative past tense, and the construct chain, which binds nouns into possessive or descriptive relationships. These structures are essential for students advancing from beginner to intermediate levels of Biblical Hebrew grammar.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged , | Comments Off on Biblical Hebrew Grammar: Wayyiqtol and Construct Chains in Genesis 2:7