-
Recent Articles
- Two Voices, One Mission: The Syntactic Unity of Aaron and Moshe in Hebrew and Greek
- Pointing Them Out: Hebrew Grammar in Exodus 6:26
- The Construct Chain (סְמִיכוּת) and How It Modifies Nouns in Biblical Hebrew
- Use of Interjections in Biblical Hebrew: Emotion, Syntax, and Exegesis
- Names in Parallel: Coordinated Syntax and the Use of Demonstrative Summary
- Masculine vs. Feminine Endings in Hebrew Verbs and Nouns: Patterns of Gender and Agreement
- Deliverance and Distance: How Hiphil Shapes Rescue in Joshua 6:23
- The Echo of Obedience: Waw-Consecutive and the Syntax of Repetition
- Hebrew Parallelism: Synonymous, Antithetical, and Synthetic Structures in Biblical Poetry
- The Suffix that Binds: Construct State and Apposition in Genealogical Phrases
- Hebrew Idiomatic Expressions: Unlocking the Figurative Depth of Biblical Language
- Binyanim in Crisis: The Verbs of Reverence and Relocation in 1 Samuel 6:20
Categories
Archives
Tag Archives: Genesis 12:1
The Imperative לֶךְ־לְךָ and the Command to Abram in Genesis 12:1
Introduction to Genesis 12:1
Genesis 12:1 marks a pivotal moment in biblical history, where יְהוָה (YHWH) commands אַבְרָם (Avram, “Abram”) to leave his homeland and journey to an unknown land. The grammatical structure of this verse is significant, particularly the imperative phrase לֶךְ־לְךָ (lekh-lekha, “Go for yourself” or “Go forth”). The use of the imperative, the prepositional phrases, and the relative clause provides insight into the linguistic and theological depth of this divine calling.
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־אַבְרָ֔ם לֶךְ־לְךָ֛ מֵאַרְצְךָ֥ וּמִמֹּֽולַדְתְּךָ֖ וּמִבֵּ֣ית אָבִ֑יךָ אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַרְאֶֽךָּ׃
Analysis of Key Words/Phrases
1.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology
Tagged Genesis, Genesis 12:1
Comments Off on The Imperative לֶךְ־לְךָ and the Command to Abram in Genesis 12:1