-
Recent Articles
- Fear, Dominion, and Syntax: A Grammar Lesson from Genesis 9:2
- “And Job Answered and Said”: A Hebrew Lesson on Job 9:1
- Syntax of Covenant Obedience: The Altar of Uncut Stones in Joshua 8:31
- Unlock the Secrets of the Tanakh: Why Hebrew Morphology is the Key
- The Poetics of Verbal Repetition in Proverbs 8:30
- Syntax of the Wave Offering: Moses and the Breast Portion in Leviticus 8:29
- Firm Skies and Deep Springs: Grammar in Proverbs 8:28
- Only the Spoil: A Hebrew Lesson on Joshua 8:27
- Binyanim Under Pressure: Exodus 8:26
- When Service Ends: A Hebrew Lesson on Numbers 8:25
- Consecration Through Syntax: The Priestly Ritual in Leviticus 8:24
- “A Three-Day Journey”: The Syntax of Volition and Deixis in Exodus According to Targum Onkelos
Categories
Archives
Tag Archives: Genesis 12:1
The Imperative לֶךְ־לְךָ and the Command to Abram in Genesis 12:1
Introduction to Genesis 12:1
Genesis 12:1 marks a pivotal moment in biblical history, where יְהוָה (YHWH) commands אַבְרָם (Avram, “Abram”) to leave his homeland and journey to an unknown land. The grammatical structure of this verse is significant, particularly the imperative phrase לֶךְ־לְךָ (lekh-lekha, “Go for yourself” or “Go forth”). The use of the imperative, the prepositional phrases, and the relative clause provides insight into the linguistic and theological depth of this divine calling.
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־אַבְרָ֔ם לֶךְ־לְךָ֛ מֵאַרְצְךָ֥ וּמִמֹּֽולַדְתְּךָ֖ וּמִבֵּ֣ית אָבִ֑יךָ אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַרְאֶֽךָּ׃
Analysis of Key Words/Phrases
1.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology
Tagged Genesis, Genesis 12:1
Comments Off on The Imperative לֶךְ־לְךָ and the Command to Abram in Genesis 12:1