-
Recent Articles
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
- The Blast and the Camp: Exploring Hebrew Commands and Movement in Numbers 10:5
- If You Refuse: The Threat of the Locusts in Translation
- Trumpet Blasts and Assembly Syntax in Numbers 10:3
- Right and Left: A Beginner’s Guide to Hebrew Word Order in Ecclesiastes 10:2
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
Categories
Archives
Category Archives: Theology
Syntax, Parallelism, and Theology in Proverbs 9:10
תְּחִלַּ֣ת חָ֭כְמָה יִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה וְדַ֖עַת קְדֹשִׁ֣ים בִּינָֽה׃
(Proverbs 9:10)
The beginning of wisdom is the fear of YHWH, and knowledge of the Holy Ones is understanding.
Proverbs 9:10 is one of the most oft-quoted wisdom sayings in the Tanakh. It condenses the theology of wisdom into a tightly structured parallelism: reverence for YHWH and knowledge of the קְדֹשִׁים (“Holy Ones” or “the Holy One”) together define the path to true understanding. Expanding this verse into a detailed grammatical and theological exploration reveals how Hebrew morphology and syntax shape its meaning.… Learn Hebrew
Posted in Syntax, Theology
Tagged Proverbs 9:10
Comments Off on Syntax, Parallelism, and Theology in Proverbs 9:10
Negation, Emphasis, and Syntax in Genesis 9:4
אַךְ־בָּשָׂ֕ר בְּנַפְשֹׁ֥ו דָמֹ֖ו לֹ֥א תֹאכֵֽלוּ׃
(Genesis 9:4)
But flesh with its life, its blood, you shall not eat.
This short but powerful prohibition in the covenant with Noah establishes one of the foundational food laws in the Bible: the ban on consuming blood. The grammar is deceptively compact. Through a careful interplay of emphatic particles, construct chains, and negated imperfects, the verse sets a theological and ethical boundary between human beings and the lifeblood of animals. For students of Biblical Hebrew, Genesis 9:4 provides an excellent case study in how Hebrew grammar conveys legal weight through brevity.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Syntax, Theology
Tagged Genesis 9:4
Comments Off on Negation, Emphasis, and Syntax in Genesis 9:4
Nominal Clauses and Enumerations in Exodus 9:3
הִנֵּ֨ה יַד־יְהוָ֜ה הֹויָ֗ה בְּמִקְנְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשָּׂדֶ֔ה בַּסּוּסִ֤ים בַּֽחֲמֹרִים֙ בַּגְּמַלִּ֔ים בַּבָּקָ֖ר וּבַצֹּ֑אן דֶּ֖בֶר כָּבֵ֥ד מְאֹֽד׃
(Exodus 9:3)
Behold, the hand of YHWH is upon your livestock that are in the field, upon the horses, the donkeys, the camels, the cattle, and the sheep, a very severe plague.
This verse belongs to the plague narrative against Pharaoh, specifically the fifth plague striking the livestock of Mitsrayim. From a grammatical standpoint, Exodus 9:3 offers a valuable lesson on nominal clauses, particle emphasis, and enumeration through prepositional phrases.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Syntax, Theology
Tagged Exodus 9:3
Comments Off on Nominal Clauses and Enumerations in Exodus 9:3
Fear, Dominion, and Syntax: A Grammar Lesson from Genesis 9:2
וּמֹורַאֲכֶ֤ם וְחִתְּכֶם֙ יִֽהְיֶ֔ה עַ֚ל כָּל־חַיַּ֣ת הָאָ֔רֶץ וְעַ֖ל כָּל־עֹ֣וף הַשָּׁמָ֑יִם בְּכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר תִּרְמֹ֧שׂ הָֽאֲדָמָ֛ה וּֽבְכָל־דְּגֵ֥י הַיָּ֖ם בְּיֶדְכֶ֥ם נִתָּֽנוּ׃
(Genesis 9:2)
And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every bird of the heavens, in everything that creeps on the ground, and in all the fish of the sea—into your hand they have been given.
Genesis 9:2 marks a pivotal moment in the narrative of human history. After the flood, God addresses Noah and his sons, redefining humanity’s relationship with the rest of creation.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology
Tagged Genesis 9:2
Comments Off on Fear, Dominion, and Syntax: A Grammar Lesson from Genesis 9:2
Syntax of Covenant Obedience: The Altar of Uncut Stones in Joshua 8:31
כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּה֩ מֹשֶׁ֨ה עֶֽבֶד־יְהוָ֜ה אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כַּכָּתוּב֙ בְּסֵ֨פֶר֙ תֹּורַ֣ת מֹשֶׁ֔ה מִזְבַּח֙ אֲבָנִ֣ים שְׁלֵמֹ֔ות אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־הֵנִ֥יף עֲלֵיהֶ֖ן בַּרְזֶ֑ל וַיַּעֲל֨וּ עָלָ֤יו עֹלֹות֙ לַֽיהוָ֔ה וַֽיִּזְבְּח֖וּ שְׁלָמִֽים׃
(Joshua 8:31)
As Moshe, the servant of YHWH, commanded the children of Yisraʾel, as it is written in the book of the Torah of Moshe: an altar of unhewn stones upon which no iron tool was wielded, and they offered burnt offerings on it to YHWH and sacrificed peace offerings.
Syntax in Service of Covenant Memory
Joshua 8:31 narrates the building of an altar on Mount Ebal as commanded in the Torah of Moses.… Learn Hebrew
Posted in Syntax, Theology
Tagged Joshua 8:31
Comments Off on Syntax of Covenant Obedience: The Altar of Uncut Stones in Joshua 8:31
Syntax of the Wave Offering: Moses and the Breast Portion in Leviticus 8:29
וַיִּקַּ֤ח מֹשֶׁה֙ אֶת־הֶ֣חָזֶ֔ה וַיְנִיפֵ֥הוּ תְנוּפָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה מֵאֵ֣יל הַמִּלֻּאִ֗ים לְמֹשֶׁ֤ה הָיָה֙ לְמָנָ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃
(Leviticus 8:29)
And Moses took the breast and waved it as a wave offering before YHWH; from the ram of ordination it was Moses’s portion, just as YHWH commanded Moses.
The Language of Ordination
Leviticus 8:29 belongs to the priestly narrative of the ordination of Aharon and his sons. The verse describes Moses taking the breast of the ram of ordination and presenting it as a wave offering before YHWH.… Learn Hebrew
Posted in Syntax, Theology
Tagged Leviticus 8:29
Comments Off on Syntax of the Wave Offering: Moses and the Breast Portion in Leviticus 8:29
Consecration Through Syntax: The Priestly Ritual in Leviticus 8:24
וַיַּקְרֵ֞ב אֶת־בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן וַיִּתֵּ֨ן מֹשֶׁ֤ה מִן־הַדָּם֙ עַל־תְּנ֤וּךְ אָזְנָם֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֤הֶן יָדָם֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֥הֶן רַגְלָ֖ם הַיְמָנִ֑ית וַיִּזְרֹ֨ק מֹשֶׁ֧ה אֶת־הַדָּ֛ם עַל־הַֽמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃ (Leviticus 8:24)
And he brought near the sons of Aharon, and Moshe put some of the blood on the lobe of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot; and Moshe sprinkled the blood on the altar all around.
Clause Structure
This verse unfolds in a sequence of ritual actions, marked by the repetitive use of wayyiqtol verbs to show step-by-step progression:
וַיַּקְרֵב אֶת־בְּנֵי אַהֲרֹן – “And he brought near the sons of Aharon.”… Learn Hebrew
Posted in Syntax, Theology
Tagged Leviticus 8:24
Comments Off on Consecration Through Syntax: The Priestly Ritual in Leviticus 8:24
“A Three-Day Journey”: The Syntax of Volition and Deixis in Exodus According to Targum Onkelos
מַהֲלַךְ תְּלָתָא יוֹמִין נֵיזִיל בְּמַדְבְּרָא וּנְדַבַּח קֳדָם יְיָ אֱלָהָנָא כְּמָא דִּיֵימַר לָנָא:
(Exodus 8:23 Targum Onkelos)
A journey of three days let us go into the wilderness and let us offer sacrifices before YHWH our God, just as He said to us
Voices from the Edge of the Wilderness
This verse from Targum Onkelos on Exodus 5:3 is not a mere translation. It’s a careful reshaping of Moshe’s diplomatic plea to Parʿo, emphasizing volitional modality, Aramaic deixis, and verb chains that pulsate with collective intentionality.… Learn Hebrew
Posted in Aramaic, Syntax, Theology
Tagged Exodus 8:23
Comments Off on “A Three-Day Journey”: The Syntax of Volition and Deixis in Exodus According to Targum Onkelos
Wisdom’s Self-Introduction: Where Insight Meets Strategy
אֲֽנִי־֭חָכְמָה שָׁכַ֣נְתִּי עָרְמָ֑ה וְדַ֖עַת מְזִמֹּ֣ות אֶמְצָֽא׃
(Proverbs 8:12)
I, wisdom, dwell with prudence; and knowledge of discretion I find.
The Voice of Wisdom in the First Person
This proverb is unique in that חָכְמָה (“Wisdom”) speaks in the first person, not as an abstract principle but as a living, self-aware entity. The line unfolds as a two-part self-description:
אֲנִי־חָכְמָה שָׁכַנְתִּי עָרְמָה – “I, Wisdom, dwell with prudence.”
וְדַעַת מְזִמֹּות אֶמְצָא – “And knowledge of discretion I find.”
Syntax and Structure
The subject אֲנִי־חָכְמָה is emphatic—Wisdom identifies herself directly.… Learn Hebrew
Posted in Syntax, Theology
Tagged Proverbs 8:12
Comments Off on Wisdom’s Self-Introduction: Where Insight Meets Strategy
Sending the Dove: From Loosened Waters to Stilled Waters
Καὶ ἀπέστειλεν τὴν περιστερὰν ὀπίσω αὐτοῦ ἰδεῖν εἰ κεκόπακεν τὸ ὕδωρ ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς
(Genesis 8:8 LXX)
וַיְשַׁלַּ֥ח אֶת־הַיֹּונָ֖ה מֵאִתֹּ֑ו לִרְאֹות֙ הֲקַ֣לּוּ הַמַּ֔יִם מֵעַ֖ל פְּנֵ֥י הָֽאֲדָמָֽה׃
The Mission of the Dove in Two Languages
Genesis 8:8 describes Noah’s first release of the dove to gauge the earth’s readiness after the flood. The Hebrew and Greek accounts align closely in narrative flow but diverge in subtle ways that reveal different metaphors for the retreat of the waters. Hebrew depicts the waters as being “lightened” or “diminished,” while Greek speaks of them as “ceasing” or “being stilled.”… Learn Hebrew
Posted in Theology
Tagged Genesis 8:8
Comments Off on Sending the Dove: From Loosened Waters to Stilled Waters