-
Recent Articles
- Order in Motion: Nethanʾel son of Tsuʿar and the March of Issachar
- The Grammar of Vision: Enumerative Syntax and Symbolic Order in Ezekiel 10:14
- The Grammar of Divine Meteorology: Syntax and Pragmatic Force in Jeremiah 10:13
- When the Sun Stood Still: Syntax and Command in Joshua 10:12
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
- The Blast and the Camp: Exploring Hebrew Commands and Movement in Numbers 10:5
- If You Refuse: The Threat of the Locusts in Translation
Categories
Archives
Tag Archives: Deuteronomy 33:11
Priestly Power and Divine Favor: Imperatives and Jussives in Deuteronomy 33:11
בָּרֵ֤ךְ יְהוָה֙ חֵילֹ֔ו וּפֹ֥עַל יָדָ֖יו תִּרְצֶ֑ה מְחַ֨ץ מָתְנַ֧יִם קָמָ֛יו וּמְשַׂנְאָ֖יו מִן־יְקוּמֽוּן׃
(Deuteronomy 33:11)
Bless, O YHWH, his strength, and accept the work of his hands; crush the loins of his adversaries, and those who hate him, that they may not rise.”
Blessing and Favor: בָּרֵךְ יְהוָה חֵילֹו
בָּרֵךְ (“bless!”) is a Qal imperative 2ms of ב־ר־ך (“to bless”), directed toward יְהוָה, making this a prayer or appeal rather than a command.
חֵילֹו — “his strength” or “his wealth,” from חַיִל, with a 3ms suffix, likely referring to the tribe of Levi (see verse context), especially their martial or priestly vigor
This is a plea for divine empowerment of the Levite’s might and sanctified service.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Deuteronomy 33:11
Comments Off on Priestly Power and Divine Favor: Imperatives and Jussives in Deuteronomy 33:11