Tag Archives: Deuteronomy 33:11

Priestly Power and Divine Favor: Imperatives and Jussives in Deuteronomy 33:11

Deuteronomy 33:11 בָּרֵ֤ךְ יְהוָה֙ חֵילֹ֔ו וּפֹ֥עַל יָדָ֖יו תִּרְצֶ֑ה מְחַ֨ץ מָתְנַ֧יִם קָמָ֛יו וּמְשַׂנְאָ֖יו מִן־יְקוּמֽוּן׃ Blessing and Favor: בָּרֵךְ יְהוָה חֵילֹו בָּרֵךְ (“bless!”) is a Qal imperative 2ms of ב־ר־ך (“to bless”), directed toward יְהוָה, making this a prayer or appeal rather than a command. חֵילֹו — “his strength” or “his wealth,” from חַיִל, with a 3ms suffix, likely referring to the tribe of Levi (see verse context), especially their martial or priestly vigor This is a plea for divine empowerment of the Levite’s might and sanctified service.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on Priestly Power and Divine Favor: Imperatives and Jussives in Deuteronomy 33:11