-
Recent Articles
- The Hebrew Verb בָּרַח: To Flee, Escape, or Run Away
- Negative Imperative with Jussive Verbs and Genitive Apposition
- The Hebrew Verb בָּרָא: To Create, Bring into Existence
- Sequential Devastation: Narrative Syntax and Theological Catastrophe in 1 Samuel 4:17
- The Hebrew Verb בִּקֵּשׁ: To Seek, Request, or Desire
- “He Shall Be Your Mouth”: Syntax of Mediation and Divine Authority in Exodus 4:16
- The Hebrew Verb בָּקַר: To Seek, Inquire, or Inspect
- The Mark of Mercy: Legal Syntax and Divine Protection in Genesis 4:15
- The Hebrew Verb בָּצַע: To Cut Off, Break Open, or Gain Unjustly
- Teaching the Law: Syntax of Instruction and Inheritance in Deuteronomy 4:14
- The Hebrew Verb בָּנָה: To Build, Construct, or Establish
- Dream Syntax and Divine Communication: Structural Layers in Job 4:13
Categories
Tag Archives: Song of Songs 2:7
“Do Not Arouse Love Until It Desires”: Volition, Oath, and the Conditional אִם in Song of Songs 2:7
Introduction to Song of Songs 2:7: A Poetic Oath of Restraint This iconic verse from the Song of Songs is the first of three poetic refrains that appear throughout the book (cf. 3:5, 8:4). Here, the female speaker addresses the … Continue reading
Posted in Grammar
Tagged Song of Songs, Song of Songs 2:7
Comments Off on “Do Not Arouse Love Until It Desires”: Volition, Oath, and the Conditional אִם in Song of Songs 2:7