-
Recent Articles
- The Interrogative with הֲלֹא: Rebuke and Rhetoric in Nehemiah 5:9
- The Hebrew Verb דָּבַק: To Cling, Stick, or Cleave
- The Edges of Desire — Imperatives and Spatial Metaphor in Biblical Warning
- The Hebrew Verb דָּאַג: To Worry, Be Anxious, or Concerned
- Poetry of Parallelism: The Enigmatic Syntax of Job 5:7
- The Hebrew Verb גָּשַׁם: To Rain or Cause Rain
- The Guilty Soul: Predicate-Subject Inversion and Verbal Emphasis in Numbers 5:6
- The Hebrew Verb גֵּרֵשׁ: To Drive Out, Expel, or Divorce
- The Demonstrative זֹאת as Subject: Deixis and Emphasis in Ezekiel 5:5
- The Hebrew Verb גָּרַם: To Cause, Bring About, or Result In
- Verbs of Begetting: The Syntax of Sequential Wayyiqtol in Genealogies
- The Hebrew Verb גָּעְגַּע: To Long For, Yearn, or Miss
Categories
Tag Archives: Ruth 3:18
Grammatical-Theological Analysis of Ruth 3:18
וַתֹּ֨אמֶר֙ שְׁבִ֣י בִתִּ֔י עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר תֵּֽדְעִ֔ין אֵ֖יךְ יִפֹּ֣ל דָּבָ֑ר כִּ֣י לֹ֤א יִשְׁקֹט֙ הָאִ֔ישׁ כִּֽי־אִם־כִּלָּ֥ה הַדָּבָ֖ר הַיֹּֽום׃ 1. Narrative Verb and Direct Speech: וַתֹּ֨אמֶר The verse opens with וַתֹּאמֶר (“and she said”), a standard narrative wayyiqtol form from the root אָמַר … Continue reading
Restlessness Until Completion: Imperatives, Causal Clauses, and Dramatic Tension in Ruth 3:18
וַתֹּ֨אמֶר֙ שְׁבִ֣י בִתִּ֔י עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר תֵּֽדְעִ֔ין אֵ֖יךְ יִפֹּ֣ל דָּבָ֑ר כִּ֣י לֹ֤א יִשְׁקֹט֙ הָאִ֔ישׁ כִּֽי־אִם־כִּלָּ֥ה הַדָּבָ֖ר הַיֹּֽום׃ Contextual Introduction Ruth 3:18 captures a moment of intense anticipation as Naomi counsels Ruth to wait for Boʿaz’s action. Following Ruth’s bold proposal at … Continue reading