-
Recent Articles
- Consecration Through Syntax: The Priestly Ritual in Leviticus 8:24
- “A Three-Day Journey”: The Syntax of Volition and Deixis in Exodus According to Targum Onkelos
- Disaster That Flies Down: A Hebrew Lesson on Isaiah 8:22
- Purified and Presented: A Hebrew Lesson on Numbers 8:21
- Like the Nations Before You: A Hebrew Walkthrough of Deuteronomy 8:20
- Voices of the Dead or the Living God? A Hebrew Lesson on Isaiah 8:19
- When the Ground Denies Him: A Hebrew Walkthrough of Job 8:18
- From Dust to Gnats: A Hebrew Lesson in Action
- The Power of Repetition: Exploring the Waw-Consecutive
- Through the Great and Fearsome Wilderness: From Fiery Serpent to Flowing Spring
- “Counsel Is Mine” — Exploring the Voice of Wisdom in Proverbs 8:14
- From the Garden to the Ear: Participles and Imperatives in Song of Songs 8:13
Categories
Archives
Tag Archives: Proverbs 2:1
“The Grammar of Hiding Treasure”: The Verb תִּצְפֹּ֥ן in Proverbs 2:1
בְּ֭נִי אִם־תִּקַּ֣ח אֲמָרָ֑י וּ֝מִצְוֹתַ֗י תִּצְפֹּ֥ן אִתָּֽךְ׃
(Proverbs 2:1)
My son, if you take my sayings, and my commandments you store up with you.
Wisdom as a Stored Inheritance
Proverbs 2:1 opens a conditional exhortation from a father to his son, a structure common to wisdom literature. The verse emphasizes the receptive posture necessary for wisdom, and it centers on a rich verb: תִּצְפֹּ֥ן—”you store up” or “you treasure.” This verb, tucked quietly in the latter half of the verse, conveys an entire worldview: wisdom is not just to be heard, but preserved, internalized, and guarded.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Proverbs, Proverbs 2:1
Comments Off on “The Grammar of Hiding Treasure”: The Verb תִּצְפֹּ֥ן in Proverbs 2:1
The Morphology of Conditional Clauses and Imperative Forms in Proverbs 2:1
Introduction to Proverbs 2:1
Proverbs 2:1 introduces a conditional clause that frames a wisdom teaching directed at the reader, portrayed as a “son.” This verse contains an implicit “if-then” structure, where the protasis (if-clause) is stated, and the apodosis (then-clause) is implied in the following verses.
The verse consists of:
A conditional verb in the imperfect (אִם־תִּקַּ֣ח, “if you take”).
A parallel imperfect verb reinforcing the condition (תִּצְפֹּ֥ן, “you store up”).
A direct object referring to wisdom’s teachings (אֲמָרָ֑י, “my words”; מִצְוֹתַ֗י, “my commandments”).… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology
Tagged Proverbs 2:1
Comments Off on The Morphology of Conditional Clauses and Imperative Forms in Proverbs 2:1