-
Recent Articles
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
- The Blast and the Camp: Exploring Hebrew Commands and Movement in Numbers 10:5
- If You Refuse: The Threat of the Locusts in Translation
- Trumpet Blasts and Assembly Syntax in Numbers 10:3
- Right and Left: A Beginner’s Guide to Hebrew Word Order in Ecclesiastes 10:2
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
Categories
Archives
Tag Archives: Proverbs 2:1
“The Grammar of Hiding Treasure”: The Verb תִּצְפֹּ֥ן in Proverbs 2:1
בְּ֭נִי אִם־תִּקַּ֣ח אֲמָרָ֑י וּ֝מִצְוֹתַ֗י תִּצְפֹּ֥ן אִתָּֽךְ׃
(Proverbs 2:1)
My son, if you take my sayings, and my commandments you store up with you.
Wisdom as a Stored Inheritance
Proverbs 2:1 opens a conditional exhortation from a father to his son, a structure common to wisdom literature. The verse emphasizes the receptive posture necessary for wisdom, and it centers on a rich verb: תִּצְפֹּ֥ן—”you store up” or “you treasure.” This verb, tucked quietly in the latter half of the verse, conveys an entire worldview: wisdom is not just to be heard, but preserved, internalized, and guarded.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Proverbs, Proverbs 2:1
Comments Off on “The Grammar of Hiding Treasure”: The Verb תִּצְפֹּ֥ן in Proverbs 2:1
The Morphology of Conditional Clauses and Imperative Forms in Proverbs 2:1
Introduction to Proverbs 2:1
Proverbs 2:1 introduces a conditional clause that frames a wisdom teaching directed at the reader, portrayed as a “son.” This verse contains an implicit “if-then” structure, where the protasis (if-clause) is stated, and the apodosis (then-clause) is implied in the following verses.
The verse consists of:
A conditional verb in the imperfect (אִם־תִּקַּ֣ח, “if you take”).
A parallel imperfect verb reinforcing the condition (תִּצְפֹּ֥ן, “you store up”).
A direct object referring to wisdom’s teachings (אֲמָרָ֑י, “my words”; מִצְוֹתַ֗י, “my commandments”).… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology
Tagged Proverbs 2:1
Comments Off on The Morphology of Conditional Clauses and Imperative Forms in Proverbs 2:1