-
Recent Articles
- “A Three-Day Journey”: The Syntax of Volition and Deixis in Exodus According to Targum Onkelos
- Disaster That Flies Down: A Hebrew Lesson on Isaiah 8:22
- Purified and Presented: A Hebrew Lesson on Numbers 8:21
- Like the Nations Before You: A Hebrew Walkthrough of Deuteronomy 8:20
- Voices of the Dead or the Living God? A Hebrew Lesson on Isaiah 8:19
- When the Ground Denies Him: A Hebrew Walkthrough of Job 8:18
- From Dust to Gnats: A Hebrew Lesson in Action
- The Power of Repetition: Exploring the Waw-Consecutive
- Through the Great and Fearsome Wilderness: From Fiery Serpent to Flowing Spring
- “Counsel Is Mine” — Exploring the Voice of Wisdom in Proverbs 8:14
- From the Garden to the Ear: Participles and Imperatives in Song of Songs 8:13
- Wisdom’s Self-Introduction: Where Insight Meets Strategy
Categories
Archives
Tag Archives: Isaiah 66:21
Unexpected Priests: Object Pronouns and Inclusion in Isaiah 66:21
Isaiah 66:21
וְגַם־מֵהֶ֥ם אֶקַּ֛ח לַכֹּהֲנִ֥ים לַלְוִיִּ֖ם אָמַ֥ר יְהוָֽה׃
Surprising Election: וְגַם־מֵהֶם אֶקַּח
וְגַם (“and also”) indicates an emphatic addition, suggesting inclusion of an unexpected group. מֵהֶם (“from them”) is a prepositional phrase (מִן + 3mp suffix), indicating that YHWH will select individuals from among a specific group — previously referenced in verse 20 as “the nations.”
אֶקַּח (“I will take”) is a Qal imperfect 1cs of ל־ק־ח (“to take”), indicating divine initiative and future action. The verb form reinforces YHWH’s sovereignty in choosing.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Isaiah 66:21
Comments Off on Unexpected Priests: Object Pronouns and Inclusion in Isaiah 66:21