-
Recent Articles
- Order in Motion: Nethanʾel son of Tsuʿar and the March of Issachar
- The Grammar of Vision: Enumerative Syntax and Symbolic Order in Ezekiel 10:14
- The Grammar of Divine Meteorology: Syntax and Pragmatic Force in Jeremiah 10:13
- When the Sun Stood Still: Syntax and Command in Joshua 10:12
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
- The Blast and the Camp: Exploring Hebrew Commands and Movement in Numbers 10:5
- If You Refuse: The Threat of the Locusts in Translation
Categories
Archives
Tag Archives: Isaiah 66:21
Unexpected Priests: Object Pronouns and Inclusion in Isaiah 66:21
Isaiah 66:21
וְגַם־מֵהֶ֥ם אֶקַּ֛ח לַכֹּהֲנִ֥ים לַלְוִיִּ֖ם אָמַ֥ר יְהוָֽה׃
Surprising Election: וְגַם־מֵהֶם אֶקַּח
וְגַם (“and also”) indicates an emphatic addition, suggesting inclusion of an unexpected group. מֵהֶם (“from them”) is a prepositional phrase (מִן + 3mp suffix), indicating that YHWH will select individuals from among a specific group — previously referenced in verse 20 as “the nations.”
אֶקַּח (“I will take”) is a Qal imperfect 1cs of ל־ק־ח (“to take”), indicating divine initiative and future action. The verb form reinforces YHWH’s sovereignty in choosing.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Isaiah 66:21
Comments Off on Unexpected Priests: Object Pronouns and Inclusion in Isaiah 66:21