-
Recent Articles
- May God Enlarge Japheth: Syntax, Blessing, and Subordination in Genesis 9:27
- The Plea of the Prophet: Syntax, Intercession, and Covenant Echoes in Deuteronomy 9:26
- The Swift Flight of Life: Syntax and Poetic Motion in Job 9:25
- Fear and Syntax in Giveʿon: Nested Clauses and Theological Strategy in Joshua 9:24
- Wayyiqtol Verbs, Ruach Imagery, and Political Betrayal in Judges 9:23
- Imperatives, Prophetic Syntax, and Stark Imagery in Jeremiah 9:22
- From Ashes to Dust: The Golden Calf in Hebrew Fire and Greek Fragmentation
- Fear and Obedience: How Hebrew “הֵנִיס” Becomes Greek “συνήγαγεν”
- From Dispersion to Destiny: Hebrew “נָפְצָה” and Greek “διεσπάρησαν” in Dialogue
- Wisdom Above Weapons: The Fragility of Goodness in Hebrew and Greek
- Between Offering and Altar: The Grain Sacrifice in Hebrew and Greek
- Grammar Wielded for Glory: The Syntax of Divine Purpose in Exodus 9:16
Categories
Archives
Tag Archives: Habakkuk
“He Makes My Feet Like the Deer’s”: Simile and Ascent in Habakkuk 3:19
יְהוִ֤ה אֲדֹנָי֙ חֵילִ֔י וַיָּ֤שֶׂם רַגְלַי֙ כָּֽאַיָּלֹ֔ות וְעַ֥ל בָּמֹותַ֖י יַדְרִכֵ֑נִי לַמְנַצֵּ֖חַ בִּנְגִינֹותָֽי׃
(Habakkuk 3:19)
YHWH my Lord is my strength; He makes my feet like the deer’s, and He causes me to tread upon my high places. To the choirmaster, with my stringed instruments.
Divine Enablement in Poetic Triumph
Habakkuk 3:19 concludes the prophet’s prayer with an expression of exaltation and movement. The imagery of sure-footedness and elevation captures the essence of divine empowerment amid suffering. This article explores the grammatical structure and theological implications of the simile כָּאַיָּלֹות, the verb יַדְרִכֵנִי, and the construct phrase עַל בָּמֹתַי.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology
Tagged Habakkuk, Habakkuk 3:19
Comments Off on “He Makes My Feet Like the Deer’s”: Simile and Ascent in Habakkuk 3:19
The Use of Rhetorical Questions and Parallelism in Biblical Hebrew (Habakkuk 3:8)
Habakkuk 3:8 in Hebrew
הֲבִנְהָרִים֙ חָרָ֣ה יְהוָ֔ה אִ֤ם בַּנְּהָרִים֙ אַפֶּ֔ךָ אִם־בַּיָּ֖ם עֶבְרָתֶ֑ךָ כִּ֤י תִרְכַּב֙ עַל־סוּסֶ֔יךָ מַרְכְּבֹתֶ֖יךָ יְשׁוּעָֽה׃
Introduction to Rhetorical Questions and Parallelism
Habakkuk 3:8 presents a vivid poetic description of God’s power, employing rhetorical questions and parallelism to emphasize divine action. The verse asks:
הֲבִנְהָרִים֙ חָרָ֣ה יְהוָ֔ה – “Was the LORD angry with the rivers?”
אִ֤ם בַּנְּהָרִים֙ אַפֶּ֔ךָ – “Was Your wrath against the rivers?”
אִם־בַּיָּ֖ם עֶבְרָתֶ֑ךָ – “Was Your fury against the sea?”
These rhetorical questions emphasize that God’s actions are not arbitrary but part of His divine plan.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Habakkuk, Habakkuk 3:8
Comments Off on The Use of Rhetorical Questions and Parallelism in Biblical Hebrew (Habakkuk 3:8)