-
Recent Articles
- May God Enlarge Japheth: Syntax, Blessing, and Subordination in Genesis 9:27
- The Plea of the Prophet: Syntax, Intercession, and Covenant Echoes in Deuteronomy 9:26
- The Swift Flight of Life: Syntax and Poetic Motion in Job 9:25
- Fear and Syntax in Giveʿon: Nested Clauses and Theological Strategy in Joshua 9:24
- Wayyiqtol Verbs, Ruach Imagery, and Political Betrayal in Judges 9:23
- Imperatives, Prophetic Syntax, and Stark Imagery in Jeremiah 9:22
- From Ashes to Dust: The Golden Calf in Hebrew Fire and Greek Fragmentation
- Fear and Obedience: How Hebrew “הֵנִיס” Becomes Greek “συνήγαγεν”
- From Dispersion to Destiny: Hebrew “נָפְצָה” and Greek “διεσπάρησαν” in Dialogue
- Wisdom Above Weapons: The Fragility of Goodness in Hebrew and Greek
- Between Offering and Altar: The Grain Sacrifice in Hebrew and Greek
- Grammar Wielded for Glory: The Syntax of Divine Purpose in Exodus 9:16
Categories
Archives
Tag Archives: 1 Samuel 25:3
“Good of Understanding and Beautiful in Appearance”: Construct Chains and Characterization in 1 Samuel 25:3
This article analyzes 1 Samuel 25:3, focusing on the construct chain and adjective-noun coordination in the character descriptions of Nabal and Avigayil. It explores how the syntactic structure and word order reflect theological and narrative characterization.
וְשֵׁ֤ם הָאִישׁ֙ נָבָ֔ל וְשֵׁ֥ם אִשְׁתּ֖וֹ אֲבִגָ֑יִל וְהָאִשָּׁ֤ה טֽוֹבַת־שֶׂ֨כֶל֙ וִ֣יפַת תֹּ֔אַר וְהָאִ֥ישׁ קָשֶׁ֛ה וְרַ֥ע מַעֲלָלִ֖ים וְה֥וּא כָלִבִּֽי׃
(1 Samuel 25:3)
Now the name of the man was Nabal, and the name of his wife was Abigail. And the woman was intelligent and beautiful in appearance, but the man was harsh and evil in his deeds.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Syntax
Tagged 1 Samuel, 1 Samuel 25:3
Comments Off on “Good of Understanding and Beautiful in Appearance”: Construct Chains and Characterization in 1 Samuel 25:3
“The Man Was Harsh and Evil of Deeds”: The Grammar of Character in 1 Samuel 25:3
וְשֵׁ֤ם הָאִישׁ֙ נָבָ֔ל וְשֵׁ֥ם אִשְׁתּ֖וֹ אֲבִגָ֑יִל וְהָאִשָּׁ֤ה טֽוֹבַת־שֶׂ֨כֶל֙ וִ֣יפַת תֹּ֔אַר וְהָאִ֥ישׁ קָשֶׁ֛ה וְרַ֥ע מַעֲלָלִ֖ים וְה֥וּא כָלִבִּֽו׃
In the dramatic buildup to David’s encounter with Nabal, Shmuel I 25:3 offers a concise yet striking portrait of both husband and wife. This verse is not merely descriptive; it is structurally and grammatically crafted to contrast two characters — one wise and beautiful, the other harsh and wicked.
At its center lies a powerful linguistic device: the use of compound adjectives and stacked disjunctive phrases that emphasize moral and personal traits.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged 1 Samuel 25:3
Comments Off on “The Man Was Harsh and Evil of Deeds”: The Grammar of Character in 1 Samuel 25:3