-
Recent Articles
- Fear, Dominion, and Syntax: A Grammar Lesson from Genesis 9:2
- “And Job Answered and Said”: A Hebrew Lesson on Job 9:1
- Syntax of Covenant Obedience: The Altar of Uncut Stones in Joshua 8:31
- Unlock the Secrets of the Tanakh: Why Hebrew Morphology is the Key
- The Poetics of Verbal Repetition in Proverbs 8:30
- Syntax of the Wave Offering: Moses and the Breast Portion in Leviticus 8:29
- Firm Skies and Deep Springs: Grammar in Proverbs 8:28
- Only the Spoil: A Hebrew Lesson on Joshua 8:27
- Binyanim Under Pressure: Exodus 8:26
- When Service Ends: A Hebrew Lesson on Numbers 8:25
- Consecration Through Syntax: The Priestly Ritual in Leviticus 8:24
- “A Three-Day Journey”: The Syntax of Volition and Deixis in Exodus According to Targum Onkelos
Categories
Archives
Tag Archives: Zephaniah 1:3
“Sweeping Away All Things”: The Use of Infinitive Absolute for Emphasis in Zephaniah 1:3
אָסֵ֨ף אָדָ֜ם וּבְהֵמָ֗ה אָסֵ֤ף עֹוף־הַשָּׁמַ֨יִם֙ וּדְגֵ֣י הַיָּ֔ם וְהַמַּכְשֵׁלֹ֖ות אֶת־הָרְשָׁעִ֑ים וְהִכְרַתִּ֣י אֶת־הָאָדָ֗ם מֵעַ֛ל פְּנֵ֥י הָאֲדָמָ֖ה נְאֻם־יְהוָֽה׃
(Zephaniah 1:3)
I will sweep away man and beast, I will sweep away the birds of the heavens and the fish of the sea, and the stumbling blocks with the wicked. I will cut off man from the face of the earth, declares YHWH.
Cosmic Judgment through Grammatical Emphasis
Zephaniah 1:3 belongs to the opening judgment oracle of the book, where YHWH declares a sweeping destruction across all creation—humans, beasts, birds, and fish.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Syntax, Theology
Tagged Zephaniah, Zephaniah 1:3
Comments Off on “Sweeping Away All Things”: The Use of Infinitive Absolute for Emphasis in Zephaniah 1:3