-
Recent Articles
- “Whom Shall I Send?” — The Grammar of Divine Inquiry and Human Response in Isaiah 6:8
- Erasure by Divine Speech: Volition, Object Marking, and Decreation in Genesis 6:7
- On the Heart and from the Mouth: Command Syntax in Targum Onkelos on Deuteronomy 6:6
- “With All Your Heart, Soul, and Might”: The Grammar of Total Devotion in Deuteronomy 6:5
- The Prohibitive Cohortative: Sacred Boundaries and Syntax in Leviticus 16:2
- “I Sent Before You Moses, Aaron, and Miriam”: The Grammar of Triadic Leadership in Micah 6:4
- The Hebrew Verb חָבַק – “To Embrace”
- “My Name יהוה I Did Not Make Known”: The Grammar of Divine Revelation in Exodus 6:3
- The Hebrew Verb חָבַב — To Love, To Cherish
- When Wealth Feeds Strangers: Syntactic Irony in Qohelet’s Wisdom
- The Hebrew Verb זָרַק – To Sprinkle, Scatter, or Throw
- The Command That Commands Understanding: A Grammatical Window into Deuteronomy’s Covenantal Pedagogy
Categories
Archives
Tag Archives: Zephaniah 1:3
“Sweeping Away All Things”: The Use of Infinitive Absolute for Emphasis in Zephaniah 1:3
Introduction to Zephaniah 1:3: Cosmic Judgment through Grammatical Emphasis Zephaniah 1:3 belongs to the opening judgment oracle of the book, where YHWH declares a sweeping destruction across all creation—humans, beasts, birds, and fish. The verse uses a striking grammatical structure: … Continue reading
Posted in Grammar
Tagged Zephaniah, Zephaniah 1:3
Comments Off on “Sweeping Away All Things”: The Use of Infinitive Absolute for Emphasis in Zephaniah 1:3