-
Recent Articles
- The Subtle Grammar of Possession in Biblical Hebrew
- Syntax and Strategy: Analyzing Poetic Combat Syntax in Judges 7:20
- Exceeding Might: When the Waters Conquered Syntax and Summit
- Sound and Fury: The Syntax and Strategy in Judges 7:18
- The Seductive Scents of Syntax: A Close Reading of Proverbs 7:17
- Too Righteous, Too Wise: The Binyanim of Overreach in Ecclesiastes 7:16
- “Two by Two, Breath of Life”: Pairing and Presence in the LXX Translation of Genesis 7:15
- “One Golden Spoon Filled with Incense”: A Tiny Vessel, A Weighty Gift
- When Verbs Flow Like Blessings: Parataxis and Repetition in Deuteronomy 7:13
- “Forty Days and Nights”: Flood Duration and Stylistic Symmetry in the Septuagint
- Differences Between Synonyms in Biblical Hebrew (e.g., יָדָע vs. בָּרַךְ for “Bless”)
- Morphology in Biblical Hebrew: Word Formation & Inflection
Categories
Archives
Tag Archives: Psalm 29:3
Psalm 29:3 – Parallelism and Prepositional Phrases with עַל
קֹ֥ול יְהוָ֗ה עַל־הַ֫מָּ֥יִם אֵֽל־הַכָּבֹ֥וד הִרְעִ֑ים יְ֝הוָ֗ה עַל־מַ֥יִם רַבִּֽים׃
The voice of YHWH is upon the waters; the God of glory thunders—YHWH upon many waters.
Explanation of Feature
This verse from Psalm 29:3 beautifully showcases two literary and grammatical features common in Hebrew poetry:
1. Poetic parallelism – where the second line echoes or intensifies the meaning of the first.
2. The use of the preposition עַל (“upon”) in prepositional phrases, which can express location, dominion, or movement across.
Both lines describe YHWH’s dominion over waters, reinforcing divine power in the storm imagery.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Psalm 29:3
Comments Off on Psalm 29:3 – Parallelism and Prepositional Phrases with עַל