-
Recent Articles
- Proverbs and Their Grammatical Structure
- Descending into Night: Time Expressions and Poetic Parallelism in Biblical Hebrew
- The Tiberian Vowel System
- When God Speaks: The Syntax of Divine Speech Frames in Biblical Hebrew
- The Role of Gutturals (א, ה, ח, ע) in Verb Conjugation
- “Into the Ark Together”: Order, Gender, and Cause in the LXX Rendering of Noah’s Entry
- Burning Beneath the Pot: Simile Syntax and Semantic Force in Ecclesiastes 7:6
- Gutturals in Biblical Hebrew
- Guarded by Grammar: Purpose Clauses and Verbal Suffixes in Proverbs 7:5
- And They Fled Before the Men of ʿAi”: A Hebrew Battle Surprise
- Theophoric Names in the Hebrew Bible: Divine Elements in Human Identity
- “Go Out to Meet Ahaz”: A Hebrew Mission in Isaiah 7:3
Categories
Archives
Tag Archives: Proverbs 7:9
Descending into Night: Time Expressions and Poetic Parallelism in Biblical Hebrew
בְּנֶֽשֶׁף־בְּעֶ֥רֶב יֹ֑ום בְּאִישֹׁ֥ון לַ֝֗יְלָה וַאֲפֵלָֽה׃
(Proverbs 7:9)
At twilight, in the evening of the day, in the pupil of the night and in darkness.
A Walk into Darkness
Proverbs 7:9 comes from a narrative warning about the seduction of folly, particularly embodied in the adulterous woman. But rather than rushing into a description of action, the verse paints a setting—the moment of transition from day to night—using rich poetic devices. Central to this structure is the use of temporal prepositions, incremental parallelism, and a striking poetic metaphor: אִישֹׁ֥ון לַיְלָה (“the pupil of the night”).… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Proverbs 7:9
Comments Off on Descending into Night: Time Expressions and Poetic Parallelism in Biblical Hebrew