-
Recent Articles
- Fear, Dominion, and Syntax: A Grammar Lesson from Genesis 9:2
- “And Job Answered and Said”: A Hebrew Lesson on Job 9:1
- Syntax of Covenant Obedience: The Altar of Uncut Stones in Joshua 8:31
- Unlock the Secrets of the Tanakh: Why Hebrew Morphology is the Key
- The Poetics of Verbal Repetition in Proverbs 8:30
- Syntax of the Wave Offering: Moses and the Breast Portion in Leviticus 8:29
- Firm Skies and Deep Springs: Grammar in Proverbs 8:28
- Only the Spoil: A Hebrew Lesson on Joshua 8:27
- Binyanim Under Pressure: Exodus 8:26
- When Service Ends: A Hebrew Lesson on Numbers 8:25
- Consecration Through Syntax: The Priestly Ritual in Leviticus 8:24
- “A Three-Day Journey”: The Syntax of Volition and Deixis in Exodus According to Targum Onkelos
Categories
Archives
Tag Archives: Proverbs 7:23
Flying into the Trap: Syntactic Irony in Proverbs 7:23
עַ֤ד יְפַלַּ֪ח חֵ֡ץ כְּֽבֵדֹ֗ו כְּמַהֵ֣ר צִפֹּ֣ור אֶל־פָּ֑ח וְלֹֽא־֝יָדַ֗ע כִּֽי־בְנַפְשֹׁ֥ו הֽוּא׃
(Proverbs 7:23)
Until an arrow pierces his liver; like a bird hastening to the trap, he does not know that it is for his life.
Clause Structure and Sequential Tension
The verse is structured as a sequence of clauses that depict a sudden and fatal downfall—syntactically layered to match the speed and inevitability of the event:
עַד יְפַלַּ֪ח חֵ֡ץ כְּֽבֵדֹ֗ו – “Until an arrow pierces his liver”
עַד (“until”) sets up a temporal clause leading to climax.… Learn Hebrew
Posted in Syntax
Tagged Proverbs 7:23
Comments Off on Flying into the Trap: Syntactic Irony in Proverbs 7:23