-
Recent Articles
- Fear, Dominion, and Syntax: A Grammar Lesson from Genesis 9:2
- “And Job Answered and Said”: A Hebrew Lesson on Job 9:1
- Syntax of Covenant Obedience: The Altar of Uncut Stones in Joshua 8:31
- Unlock the Secrets of the Tanakh: Why Hebrew Morphology is the Key
- The Poetics of Verbal Repetition in Proverbs 8:30
- Syntax of the Wave Offering: Moses and the Breast Portion in Leviticus 8:29
- Firm Skies and Deep Springs: Grammar in Proverbs 8:28
- Only the Spoil: A Hebrew Lesson on Joshua 8:27
- Binyanim Under Pressure: Exodus 8:26
- When Service Ends: A Hebrew Lesson on Numbers 8:25
- Consecration Through Syntax: The Priestly Ritual in Leviticus 8:24
- “A Three-Day Journey”: The Syntax of Volition and Deixis in Exodus According to Targum Onkelos
Categories
Archives
Tag Archives: Proverbs 23:6
The Imperatives of Restraint: Jussive and Imperative in Proverbs 23:6
אַל־תִּלְחַ֗ם אֶת־֭לֶחֶם רַ֣ע עָ֑יִן וְאַל־תתאו לְמַטְעַמֹּתָֽיו׃
Do not eat the bread of one with an evil eye; and do not desire his delicacies.
In Proverbs 23:6, wisdom literature urges discernment not only through imagery, but through grammar. The verse commands the reader not to eat the bread of one with an “evil eye,” nor to desire his delicacies. While this appears straightforward in English, the Hebrew uses two imperative-like constructions with different moods and implications: אַל־תִּלְחַם and אַל־תִּתְאָו.
This article explores the nuanced use of negative imperatives in Biblical Hebrew, especially the relationship between the imperfect with אַל and the jussive mood.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Proverbs 23:6
Comments Off on The Imperatives of Restraint: Jussive and Imperative in Proverbs 23:6