-
Recent Articles
- A Philological and Sociolinguistic Comparison of Hebrew and Aramaic: A Diachronic Study of Northwest Semitic Interaction
- Command, Strength, and Possession: The Syntax of Covenant Progression in Deuteronomy 11:8
- Sudden Descent: The Syntax of Surprise and Overthrow in Joshua 11:7
- The Grammar of Hidden Wisdom: Jussive Force, Subordination, and Theological Compression in Job 11:6
- From Conflict to Commission: The Syntax of Crisis and Initiative in Judges 11:5
- From Rescue to Relationship: How Jeremiah 11:4 Builds a Covenant Sentence
- When Foundations Collapse: The Syntax of Existential Crisis in Psalm 11:3
- The Sevenfold Breath: The Syntax of Endowment in Isaiah 11:2
- “Cast Your Bread”: Exploring Hebrew Wisdom in Ecclesiastes 11:1
- When Cities Run and People Take Shelter: The Verbal Drama of Flight in Isaiah 10:31
- Following the Flow of Action: Learning Hebrew Narrative from Joshua 10:28
- When Wisdom Extends Time: The Syntax of Moral Causality in Proverbs 10:27
Categories
Archives
Tag Archives: Proverbs 17:28
Silence Speaks: Learning Hebrew from a Proverb
גַּ֤ם אֱוִ֣יל מַ֭חֲרִישׁ חָכָ֣ם יֵחָשֵׁ֑ב אֹטֵ֖ם שְׂפָתָ֣יו נָבֹֽון׃
(Proverbs 17:28)
Today’s Hebrew lesson takes us into a poetic proverb. With only a few words, this verse reveals deep wisdom—and teaches us a lot about how Hebrew words and sentences work.
English Translation
Even a fool, when he is silent, is considered wise; one who shuts his lips is thought discerning.
This proverb uses poetic parallelism: it says the same idea two different ways. Let’s dive into the Hebrew step by step.… Learn Hebrew
Posted in Beginners
Tagged Proverbs 17:28
Comments Off on Silence Speaks: Learning Hebrew from a Proverb
“Even a Fool Is Counted Wise When He Holds His Peace”: The Syntax of Silence in Proverbs 17:28
גַּ֤ם אֱוִ֣יל מַ֭חֲרִישׁ חָכָ֣ם יֵחָשֵׁ֑ב אֹטֵ֖ם שְׂפָתָ֣יו נָבֹֽון׃
(Proverbs 17:28)
In the concise and penetrating style characteristic of Mishlei, Mishlei 17:28 delivers a proverb that is as surprising as it is subversive:
גַּם אֱוִיל מַחֲרִישׁ חָכָם יֵחָשֵׁב אֹטֵם שְׂפָתָיו נָבוֹן
“Even a fool, when he holds his peace, is accounted wise; he who closes his lips is deemed understanding.”
Beneath its compact form lies a rich grammatical structure — one that juxtaposes three syntactic pairs to explore the paradoxical value of silence.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Proverbs 17:28
Comments Off on “Even a Fool Is Counted Wise When He Holds His Peace”: The Syntax of Silence in Proverbs 17:28