-
Recent Articles
- “Even in Your Thoughts”: The Subtle Hebrew Wisdom of Ecclesiastes 10:20
- The Silence of Wisdom: Verbal Restraint and Hebrew Syntax in Proverbs 10:19
- Intercession in Action: The Hebrew Flow of Exodus 10:18
- Endless Trials: Exploring the Hebrew of Job 10:17
- “I Have Sinned”: The Grammar of Urgency and Confession in Exodus 10:16
- Order in Motion: Nethanʾel son of Tsuʿar and the March of Issachar
- The Grammar of Vision: Enumerative Syntax and Symbolic Order in Ezekiel 10:14
- The Grammar of Divine Meteorology: Syntax and Pragmatic Force in Jeremiah 10:13
- When the Sun Stood Still: Syntax and Command in Joshua 10:12
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
Categories
Archives
Tag Archives: Proverbs 10:10
The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
קֹ֣רֵֽץ עַ֭יִן יִתֵּ֣ן עַצָּ֑בֶת וֶאֱוִ֥יל שְׂ֝פָתַ֗יִם יִלָּבֵֽט׃
(Proverbs 10:10)
He who winks the eye causes grief, and a fool of lips will be confounded.
Hebrew Parallelism and Moral Contrast
Proverbs 10:10 presents a concise poetic couplet in which gesture and speech become mirrors of moral character. The verse unfolds through two parallel clauses, balancing action and consequence, insight and folly. The syntax reveals Hebrew poetry’s typical antithetic balance, with the first clause describing subtle deceit and the second highlighting foolish speech.… Learn Hebrew
Posted in Syntax
Tagged Proverbs 10:10
Comments Off on The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10