-
Recent Articles
- Two Voices, One Mission: The Syntactic Unity of Aaron and Moshe in Hebrew and Greek
- Pointing Them Out: Hebrew Grammar in Exodus 6:26
- The Construct Chain (סְמִיכוּת) and How It Modifies Nouns in Biblical Hebrew
- Use of Interjections in Biblical Hebrew: Emotion, Syntax, and Exegesis
- Names in Parallel: Coordinated Syntax and the Use of Demonstrative Summary
- Masculine vs. Feminine Endings in Hebrew Verbs and Nouns: Patterns of Gender and Agreement
- Deliverance and Distance: How Hiphil Shapes Rescue in Joshua 6:23
- The Echo of Obedience: Waw-Consecutive and the Syntax of Repetition
- Hebrew Parallelism: Synonymous, Antithetical, and Synthetic Structures in Biblical Poetry
- The Suffix that Binds: Construct State and Apposition in Genealogical Phrases
- Hebrew Idiomatic Expressions: Unlocking the Figurative Depth of Biblical Language
- Binyanim in Crisis: The Verbs of Reverence and Relocation in 1 Samuel 6:20
Categories
Archives
Tag Archives: Leviticus 24:8
“Perpetual Order on the Sabbath”: Double Time and Eternal Covenant in Translation
τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων προθήσεται ἔναντι Κυρίου διὰ παντὸς ἐνώπιον τῶν υἱῶν Ισραηλ διαθήκην αἰώνιον (Leviticus 24:8 LXX)
בְּיֹ֨ום הַשַּׁבָּ֜ת בְּיֹ֣ום הַשַּׁבָּ֗ת יַֽעַרְכֶ֛נּוּ לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה תָּמִ֑יד מֵאֵ֥ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּרִ֥ית עֹולָֽם׃
Repetition and Rhythm in the Hebrew Sanctuary
The Hebrew text of Leviticus 24:8 contains a rare and emphatic doubling: בְּיֹום הַשַּׁבָּ֜ת בְּיֹ֣ום הַשַּׁבָּ֗ת, “On the day of the Sabbath, on the day of the Sabbath.” This repetition serves to underscore sacred time and its cyclical holiness. The Septuagint, however, smooths this poetic doubling into a singular but pluralized expression: τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων, “on the day of the Sabbaths.”… Learn Hebrew
Posted in Septuagint Studies
Tagged Leviticus 24:8
Comments Off on “Perpetual Order on the Sabbath”: Double Time and Eternal Covenant in Translation