-
Recent Articles
- The Hebrew Verb בּוֹשׁ: To Be Ashamed or Confounded
- Stative Verbs and Royal Proclamation Syntax in Daniel 4:1 (Aramaic)
- Jussive Negation with אַל and the Function of Double Prohibition
- Volitive Forms and Rhetorical Irony in Zephaniah 3:7: A Grammatical Theology of Rejected Correction
- The Hebrew Verb בּוֹא: To Come, Enter, or Arrive
- The Syntax of Legal Hypotheticals and Priestly Responsibility in Leviticus 4:3
- The Semantics and Theology of the Nifʿal Imperfect in Isaiah 4:3
- The Hebrew Verb בָּהַל: To Terrify or Alarm
- Comparative Particles and Temporal Subordination in Qohelet’s Reasoning
- Exodus 4:2 – Interrogative Pronoun and Demonstrative Use of מַה־זֶּה
- Deuteronomy 4:1 – Imperative, Infinitive Purpose, and Participial Construction
- Double Wayyiqtol Narrative Framing in Dialogic Introductions
Categories
Tag Archives: Lamentations 3:30
Turning the Cheek: Volitional Imperfects and Theological Submission in Lamentations 3:30
יִתֵּ֧ן לְמַכֵּ֛הוּ לֶ֖חִי יִשְׂבַּ֥ע בְּחֶרְפָּֽה׃ Contextual Introduction Lamentations 3:30 stands amid a poetic and theological meditation on suffering, justice, and divine discipline. The speaker, often identified with the suffering servant or representative of Israel, moves from complaint to hope, and … Continue reading
Posted in Grammar, Theology
Tagged Lamentations 3:30
Comments Off on Turning the Cheek: Volitional Imperfects and Theological Submission in Lamentations 3:30