-
Recent Articles
- A Philological and Sociolinguistic Comparison of Hebrew and Aramaic: A Diachronic Study of Northwest Semitic Interaction
- 20 Years of BiblicalHebrew.org
- Grace and Wealth Standing on Opposite Sides of the Verse
- From Command to Command: The Chain of Obedience in Hebrew Narrative
- The Bird List That Teaches Hebrew by Repetition
- A Heart Prepared and Hands Spread Toward Heaven
- The Sword-Line Syntax of Joshua’s Campaign
- The Genealogy Line That Keeps Moving Forward
- How Hebrew Commands the Heart to Release What Cannot Last
- How Hebrew Turns Refusal into a Stage for Wonders
- Command, Strength, and Possession: The Syntax of Covenant Progression in Deuteronomy 11:8
- Sudden Descent: The Syntax of Surprise and Overthrow in Joshua 11:7
Categories
Archives
Tag Archives: Judges 17:4
Judges 17:4 – Sequential Wayyiqtol Verbs and Gendered Agreement
וַיָּ֥שֶׁב אֶת־הַכֶּ֖סֶף לְאִמֹּ֑ו וַתִּקַּ֣ח אִמֹּו֩ מָאתַ֨יִם כֶּ֜סֶף וַתִּתְּנֵ֣הוּ לַצֹּורֵ֗ף וַֽיַּעֲשֵׂ֨הוּ֙ פֶּ֣סֶל וּמַסֵּכָ֔ה וַיְהִ֖י בְּבֵ֥ית מִיכָֽיְהוּ׃
(Judges 17:4)
And he returned the silver to his mother, and his mother took two hundred pieces of silver and gave it to the silversmith, and he made it a carved image and a cast idol, and it was in the house of Mikhayehu.
This verse from Judges 17:4 features a series of wayyiqtol verbs (consecutive imperfects), a hallmark of Hebrew narrative style. It also illustrates subject-verb gender agreement, where the verb form changes to match the gender of the subject.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Judges 17:4
Comments Off on Judges 17:4 – Sequential Wayyiqtol Verbs and Gendered Agreement