Tag Archives: Joel 2:18

The Zeal and Compassion of YHWH: Waw-Consecutive Action and Emotional Verbs in Joel 2:18

וַיְקַנֵּ֥א יְהוָ֖ה לְאַרְצֹ֑ו וַיַּחְמֹ֖ל עַל־עַמֹּֽו׃ Joel 2:18 marks a turning point in the prophetic oracle—a movement from judgment to mercy. The verse opens with a dramatic pair of waw-consecutive verbs describing divine emotions: וַיְקַנֵּא (“and He was zealous”) and וַיַּחְמֹל (“and He had compassion”). These verbs are loaded not only with theological significance but also with grammatical richness. The waw-consecutive (or wayyiqtol) form in Biblical Hebrew denotes past narrative sequence, but when applied to God’s internal stirrings, it becomes a window into divine character and covenantal response.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on The Zeal and Compassion of YHWH: Waw-Consecutive Action and Emotional Verbs in Joel 2:18

“Then YHWH Was Jealous for His Land”: A Hebrew Glimpse of Mercy and Passion

וַיְקַנֵּ֥א יְהוָ֖ה לְאַרְצֹ֑ו וַיַּחְמֹ֖ל עַל־עַמֹּֽו׃ (Joel 2:18) Then YHWH was jealous for His land and had compassion on His people. Word-by-Word Explanation וַיְקַנֵּא – “Then He was jealous” Verb, 3rd person masculine singular, vav-consecutive of קָנָא (“to be jealous,” “to be zealous”). The וַ prefix introduces narrative past: “Then He was jealous” or “Then He became zealous.” In this context, it expresses passionate concern or protective love. יְהוָה – “YHWH” Proper noun. The personal name of God in the Hebrew Bible.… Learn Hebrew
Posted in Beginners | Tagged | Comments Off on “Then YHWH Was Jealous for His Land”: A Hebrew Glimpse of Mercy and Passion