-
Recent Articles
- May God Enlarge Japheth: Syntax, Blessing, and Subordination in Genesis 9:27
- The Plea of the Prophet: Syntax, Intercession, and Covenant Echoes in Deuteronomy 9:26
- The Swift Flight of Life: Syntax and Poetic Motion in Job 9:25
- Fear and Syntax in Giveʿon: Nested Clauses and Theological Strategy in Joshua 9:24
- Wayyiqtol Verbs, Ruach Imagery, and Political Betrayal in Judges 9:23
- Imperatives, Prophetic Syntax, and Stark Imagery in Jeremiah 9:22
- From Ashes to Dust: The Golden Calf in Hebrew Fire and Greek Fragmentation
- Fear and Obedience: How Hebrew “הֵנִיס” Becomes Greek “συνήγαγεν”
- From Dispersion to Destiny: Hebrew “נָפְצָה” and Greek “διεσπάρησαν” in Dialogue
- Wisdom Above Weapons: The Fragility of Goodness in Hebrew and Greek
- Between Offering and Altar: The Grain Sacrifice in Hebrew and Greek
- Grammar Wielded for Glory: The Syntax of Divine Purpose in Exodus 9:16
Categories
Archives
Tag Archives: Job 36:18
The Push and Pull of Hiphil in Job 36:18
כִּֽי־֭חֵמָה פֶּן־יְסִֽיתְךָ֣ בְסָ֑פֶק וְרָב־֝כֹּ֗פֶר אַל־יַטֶּֽךָּ׃
(Job 36:18)
For wrath lest it entice you into doubt, and abundance of ransom do not let it turn you aside
Why the Stems Matter Here
This verse sits within Elihu’s discourse, a caution to Job against being pulled off course—whether by the consuming power of anger or by the deceptive weight of wealth. Both dangers are portrayed with verbs in the Hiphil, the causative stem. The grammar makes wrath and ransom into active agents that pressure Job, rather than neutral realities he simply observes.… Learn Hebrew