-
Recent Articles
- The Silence of Wisdom: Verbal Restraint and Hebrew Syntax in Proverbs 10:19
- Intercession in Action: The Hebrew Flow of Exodus 10:18
- Endless Trials: Exploring the Hebrew of Job 10:17
- “I Have Sinned”: The Grammar of Urgency and Confession in Exodus 10:16
- Order in Motion: Nethanʾel son of Tsuʿar and the March of Issachar
- The Grammar of Vision: Enumerative Syntax and Symbolic Order in Ezekiel 10:14
- The Grammar of Divine Meteorology: Syntax and Pragmatic Force in Jeremiah 10:13
- When the Sun Stood Still: Syntax and Command in Joshua 10:12
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
Categories
Archives
Tag Archives: Jeremiah 37:3
“Please Pray for Us”: Analyzing הִתְפַּלֶּל־נָא in Jeremiah 37:3
וַיִּשְׁלַח֩ הַמֶּ֨לֶךְ צִדְקִיָּ֜הוּ אֶת־יְהוּכַ֣ל בֶּן־שֶֽׁלֶמְיָ֗ה וְאֶת־צְפַנְיָ֤הוּ בֶן־מַֽעֲשֵׂיָה֙ הַכֹּהֵ֔ן אֶל־יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא לֵאמֹ֑ר הִתְפַּלֶּל־נָ֣א בַעֲדֵ֔נוּ אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵֽינוּ׃
(Jeremiah 37:3)
And King Tsidqiyyahu sent Yehukhal son of Shelemya and Tsefanyahu son of Maʿaseya the priest to Yirmeyahu the prophet, saying, “Pray, please, on our behalf to YHWH our God.”
A King’s Desperate Request
Jeremiah 37:3 records a politically and spiritually significant moment: King Tsidqiyyāh sends envoys to request intercessory prayer from the prophet Yirmeyāhū. The plea is encapsulated in the verb הִתְפַּלֶּל־נָא, meaning “Please pray!”—a… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology
Tagged Jeremiah, Jeremiah 37:3
Comments Off on “Please Pray for Us”: Analyzing הִתְפַּלֶּל־נָא in Jeremiah 37:3