-
Recent Articles
- May God Enlarge Japheth: Syntax, Blessing, and Subordination in Genesis 9:27
- The Plea of the Prophet: Syntax, Intercession, and Covenant Echoes in Deuteronomy 9:26
- The Swift Flight of Life: Syntax and Poetic Motion in Job 9:25
- Fear and Syntax in Giveʿon: Nested Clauses and Theological Strategy in Joshua 9:24
- Wayyiqtol Verbs, Ruach Imagery, and Political Betrayal in Judges 9:23
- Imperatives, Prophetic Syntax, and Stark Imagery in Jeremiah 9:22
- From Ashes to Dust: The Golden Calf in Hebrew Fire and Greek Fragmentation
- Fear and Obedience: How Hebrew “הֵנִיס” Becomes Greek “συνήγαγεν”
- From Dispersion to Destiny: Hebrew “נָפְצָה” and Greek “διεσπάρησαν” in Dialogue
- Wisdom Above Weapons: The Fragility of Goodness in Hebrew and Greek
- Between Offering and Altar: The Grain Sacrifice in Hebrew and Greek
- Grammar Wielded for Glory: The Syntax of Divine Purpose in Exodus 9:16
Categories
Archives
Tag Archives: Jeremiah 13:4
Buried Commands: A Beginner’s Walkthrough of Jeremiah 13:4
קַ֧ח אֶת־הָאֵזֹ֛ור אֲשֶׁ֥ר קָנִ֖יתָ אֲשֶׁ֣ר עַל־מָתְנֶ֑יךָ וְקוּם֙ לֵ֣ךְ פְּרָ֔תָה וְטָמְנֵ֥הוּ שָׁ֖ם בִּנְקִ֥יק הַסָּֽלַע׃
(Jeremiah 13:4)
This verse contains a string of Hebrew commands—strong, clear instructions that show us how verbs and phrases work in Biblical Hebrew. You’ll see verbs in command form, relative clauses, and how prepositions link ideas. Let’s unpack this step by step!
English Translation (Simple and Direct)
“Take the belt that you bought, which is on your waist, and arise, go to Perat and hide it there in the crevice of the rock.”… Learn Hebrew
Posted in Beginners
Tagged Jeremiah 13:4
Comments Off on Buried Commands: A Beginner’s Walkthrough of Jeremiah 13:4
“Rise, Go to Perath and Hide It There”: The Grammar of Divine Symbolism in Jeremiah 13:4
קַ֧ח אֶת־הָאֵזֹ֛ור אֲשֶׁ֥ר קָנִ֖יתָ אֲשֶׁ֣ר עַל־מָתְנֶ֑יךָ וְקוּם֙ לֵ֣ךְ פְּרָ֔תָה וְטָמְנֵ֥הוּ שָׁ֖ם בִּנְקִ֥יק הַסָּֽלַע׃
(Jeremiah 13:4)
Take the waistband that you have bought, which is on your loins, and arise, go to Perath, and hide it there in the cleft of the rock.
In Yirmeyahu 13:4, the prophet is given a cryptic command: take a linen girdle, wear it, then travel far, to Perath, and hide it in the crevice of a rock. This act is not merely symbolic; it is performative prophecy, where movement, location, and concealment all carry theological weight.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Jeremiah 13:4
Comments Off on “Rise, Go to Perath and Hide It There”: The Grammar of Divine Symbolism in Jeremiah 13:4