-
Recent Articles
- “Even in Your Thoughts”: The Subtle Hebrew Wisdom of Ecclesiastes 10:20
- The Silence of Wisdom: Verbal Restraint and Hebrew Syntax in Proverbs 10:19
- Intercession in Action: The Hebrew Flow of Exodus 10:18
- Endless Trials: Exploring the Hebrew of Job 10:17
- “I Have Sinned”: The Grammar of Urgency and Confession in Exodus 10:16
- Order in Motion: Nethanʾel son of Tsuʿar and the March of Issachar
- The Grammar of Vision: Enumerative Syntax and Symbolic Order in Ezekiel 10:14
- The Grammar of Divine Meteorology: Syntax and Pragmatic Force in Jeremiah 10:13
- When the Sun Stood Still: Syntax and Command in Joshua 10:12
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
Categories
Archives
Tag Archives: Isaiah 66:15
Fire and Fury: Future Movement and Divine Judgment in Isaiah 66:15
Isaiah 66:15
כִּֽי־הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ בָּאֵ֣שׁ יָבֹ֔וא וְכַסּוּפָ֖ה מַרְכְּבֹתָ֑יו לְהָשִׁ֤יב בְּחֵמָה֙ אַפֹּ֔ו וְגַעֲרָתֹ֖ו בְּלַהֲבֵי־אֵֽשׁ׃
Announcement Formula: כִּֽי־הִנֵּה יְהוָה
כִּֽי־הִנֵּה (“For behold”) introduces a prophetic announcement with emphasis and urgency. יְהוָה is the divine subject, immediately linked to the coming action. The formula alerts the audience to a decisive intervention by God.
Descent in Fire: בָּאֵשׁ יָבֹוא
בָּאֵשׁ (“in fire”) uses the preposition בְּ (“in, with”) emphasizing the medium of divine appearance. יָבֹוא is a Qal imperfect 3ms of ב־ו־א (“to come”), describing imminent future action: “He will come.”… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Isaiah 66:15
Comments Off on Fire and Fury: Future Movement and Divine Judgment in Isaiah 66:15