-
Recent Articles
- From Exodus to Exhortation: The Syntax of Divine Persistence
- Gathered for Judgment: Syntactic Accumulation in Joshua 7:24
- Flying into the Trap: Syntactic Irony in Proverbs 7:23
- Little by Little: Divine Delay and Wild Beasts
- “And the Fish Died and the Nile Stank”: A Hebrew Lesson from Egypt’s First Plague
- The Subtle Grammar of Possession in Biblical Hebrew
- Syntax and Strategy: Analyzing Poetic Combat Syntax in Judges 7:20
- Exceeding Might: When the Waters Conquered Syntax and Summit
- Sound and Fury: The Syntax and Strategy in Judges 7:18
- The Seductive Scents of Syntax: A Close Reading of Proverbs 7:17
- Too Righteous, Too Wise: The Binyanim of Overreach in Ecclesiastes 7:16
- “Two by Two, Breath of Life”: Pairing and Presence in the LXX Translation of Genesis 7:15
Categories
Archives
Tag Archives: Isaiah 6:3
The Verb That Breathes: Aspect and Theology in Isaiah 6:3
וְקָרָא זֶה אֶל־זֶה וְאָמַר קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ יְהוָה צְבָאוֹת מְלֹא כָל־הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ
In the sixth chapter of Isaiah, the prophet stands awestruck before a vision of the divine throne. The seraphim cry out in unison, their voices weaving a tapestry of sanctity that fills the heavens—and our ears. This verse is not only one of the most profound theological declarations in Scripture but also a masterclass in Biblical Hebrew grammar. Today, we will immerse ourselves in a subtle yet powerful grammatical feature embedded in this text: the aspectual nuance of the wayyiqtol form, particularly as it appears in the verb וְאָמַר (and he said).… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Isaiah 6:3
Comments Off on The Verb That Breathes: Aspect and Theology in Isaiah 6:3